ヨブ17:1「わたしの霊は砕かれ、わたしの日々は消え去り、墓はわたしを待っている。
XVII.
(1)私の息が壊れています。–それは象皮病であると言われているように。 いくつかは、”私の精神が消費され、それを理解しています。”(余白を参照してください。)
墓。–すなわち、墓は私のものです-私の部分。 ヘブライ語の単数形には複数形が頻繁に使用されていますが、例えば、一般的に複数形であるbloodという言葉の場合、私たちと一緒には決して使用され
1-16節。 -この章の一般的な性格は、chへの入門セクションで検討されています。 16. それは主に彼の友人による彼の治療のヨブの苦情、および彼の苦しみに対する彼の嘆き(vers。 1-12). 最後に、彼は唯一の希望や慰めが彼に残されたように、墓に訴える(vers。 13-16). 第1節。 -私の息は腐敗している;または,私の精神は抑圧されています. しかし、物理的な意味はより可能性の高いものです。 悪臭を放つ息は、溶解に近づく最も確実な兆候の一つです。 私の日は絶滅しています。 使用される動詞は他の場所では発生しません。 墓は私のために準備ができています;または,墓の部屋はすでに私のものです. 複数形は、死者の遺体を受け取るために墓室で一般的に切断されたニッチを指すものと見なすことによって最もよく説明されています(スミスの”聖書の辞典”vol. 3. pp.1528-1536)。
パラレル解説。..
私の精神
(r ə·ə)
名詞-一般的な単数構成/一人称一般的な単数
強いのヘブライ語7307:風、息、呼気、人生、怒り、根拠のない、空の領域、精神
壊れています;
חֻ֭בָּלָה(šub·bā·lāh)
動詞-pual-perfect-三人称女性単数
ストロングのヘブライ語2254:しっかりと風に,バインドする,誓約,変態する,破壊する,痛みに悶える
私の日
יָמַ֥י(yā·may)
名詞-男性的な複数構成|一人称共通単数
ストロングのヘブライ語3117:一日
消滅する;
נִזְעָ֗כוּ(niz·’ā·ə)
verb-nifal-perfect-三人称共通複数
strong’s hebrew2193: 墓を消すために
קְבָרִ֥ים(qī*īā·rīm)
名詞-男性的な複数
ストロングのヘブライ語6913:墓、墓人
私を待っています。
前置詞|一人称共通単数
強いのヘブライ語
待って息が壊れた消費破損カット破壊終了絶滅消滅墓墓墓最後の準備ができて休憩-:1NLT
ヨブ17:1ESV
ヨブ17:1NASB
ヨブ17:1KJV
ヨブ17:1BibleApps.comヨブ17:1Biblia Paralelaヨブ17:1中国語聖書ヨブ17:1フランス語聖書ヨブ17:1Clyxの引用ヨブ17:1OT詩:ヨブ17:1私の精神は消費されます(Jb)