Articles

着物を開くのは攻撃的ですか? /Japan Story

雇用主があなたに”着物を開く”ように頼んだら、あなたの反応はどうなりますか?

その驚くべきフレーズは、若い卒業生を困惑させており、タイムズ紙によると、会社で働くことを延期するかもしれません。

この記事では、求人広告に表示される混乱した専門用語を強調し、”着物を開く”とはプロジェクトの内部の仕組みを明らかにすることを意味すると説

最近、フィナンシャル-タイムズの見出しとして、”暗いプールで着物を開く”と題する投資に関する記事の上に登場しました。

“暗いプール”–それは結局のところ–金融投資のかなり不透明な形です。

威圧的でエロティックな

クロスワードパズルの専門家であるアラン-コナーは、ガーディアンの読者に”着物を開く”という用語の起源を説明しようとしました。

彼はそれを書いた:”フレーズは、特定のアメリカのビジネスマンが日本を威圧的で騒々しいエキゾチックな両方を発見した1980年代にさかのぼります。”

彼は、この用語は”同時に幼稚で、略奪的であり、人種差別主義者ではない”と感じています。”

このフレーズの人種差別主義者と性差別主義者の倍音は、ニュージーランドのウェブサイトのために書いているRob Stockによって指摘されましたStuff.co.nz

彼は、着物を開くことは”日付のある性別の言語”の例であると主張し、それを”50代の白人男性のビジネス話す”と却下します。”

フェミニンシンボル

ジェンダーの規範がニュージーランドのものとは異なる日本では、男性と女性の両方が着物を着用しています。 単語自体に幾分懐古的な文字通りの意味がある;”身に着けるべき事”。それにもかかわらず、日本では、伝統的な着物は非常に高価であり、宝物のように世代を経て受け継がれています。

そして、国際的には、着物は女性らしさの強力な象徴とみなされています。

California store

米国では、カリフォルニア州ヴェネツィアのOpen The Kimonoという店で衣装の適応を購入することができます。

Yelpの上で店を見直したほとんどの人はそれを好きに見えました。 ある女性は、”すべての着物は手作りであり、所有者はデザインの甘美な組み合わせを見つけます。”

別の顧客は言った: “オープン着物は、このような素敵なお店です! また、デザイナーである所有者は、非常にフレンドリーで、彼女の工芸品に専念しています。”

Yelpにも反対意見のメモが記録されているのではないかと心配しています。

ブルックリンからスーは訴えた:”人種差別主義者の白人の所有者は、いつものようにアジアの歳出を大文字にしています。 あなたは高値の服を誇示する基本的なお尻の白い女の子のように見えるようにしたい場合は、これはあなたの店です。”

私は間違っているかもしれませんが、私はそれがブルックリンからヴェネツィアまでほぼ三千マイルだとしてスーが店を訪問していないと思 私の推測では、彼女は店の名前に不満を持っているということです。

タイムズは、その記事で述べたように、迷惑なフレーズや無意味な専門用語を使用する企業は、悪い反応を危険にさらします。

そして、確かにYelpのページが登場して以来、店はその名前を変更しました。 それは今Ibby Hartleyと呼ばれ、まだ着物を販売していますが、開いているか閉じているかどうかは顧客の裁量に委ねられています。

雇用主があなたに”着物を開く”ように頼んだら、あなたの反応はどうなりますか?

その驚くべきフレーズは、若い卒業生を困惑させており、タイムズ紙によると、会社で働くことを延期するかもしれません。

この記事では、求人広告に表示される混乱した専門用語を強調し、”着物を開く”とはプロジェクトの内部の仕組みを明らかにすることを意味すると説

最近、フィナンシャル-タイムズの見出しとして、”暗いプールで着物を開く”と題する投資に関する記事の上に登場しました。

“暗いプール”–それは結局のところ–金融投資のかなり不透明な形です。
威圧的でエロティック
クロスワードパズルの専門家であるアラン-コナーは、”ガーディアン”の読者に”着物を開く”という用語の起源を説明しようとした。
彼はそれを書いた:”フレーズは、特定のアメリカのビジネスマンが日本を威圧的で騒々しいエキゾチックな両方を発見した1980年代にさかのぼります。”
彼はこの言葉が”同時に幼稚で、略奪的で、人種差別主義者ではないと感じている。”
人種差別主義者と性差別主義者の倍音は、ニュージーランドのウェブサイトのために書いて、ロブ*ストックによって指摘されましたStuff.co…..nz
彼は、open the kimonoは”日付のある性別の言語”の例であり、”50代の白人男性のビジネス話す”と却下していると主張している。”
フェミニンシンボル
ニュージーランドとジェンダーの規範が異なる日本では、男性と女性の両方が着物を着用しています。 単語自体に幾分懐古的な文字通りの意味がある;”身に着けるべき事”。
決して、日本では、伝統的な着物は非常に高価であり、宝物のように世代を経て受け継がれています。
そして、国際的には、着物は女性らしさの強力な象徴とみなされています。
California store
米国では、カリフォルニア州ヴェネツィアのOpen The Kimonoという店で衣装の適応を購入することができます。
Yelpの上で店を見直したほとんどの人はそれを好きに見えました。 ある女性は、”すべての着物は手作りであり、所有者はデザインの甘美な組み合わせを見つけます。”
別の顧客は言った:”オープン着物は、このような素敵なお店です! また、デザイナーである所有者は、非常にフレンドリーで、彼女の工芸品に専念しています。”
Yelpにも反対意見のメモが記録されていたのではないかと心配しています。
ブルックリン出身のスー: “人種差別主義者の白人の所有者は、いつものようにアジアの歳出を大文字にしています。 あなたは高値の服を誇示する基本的なお尻の白い女の子のように見えるようにしたい場合は、これはあなたの店です。”
私は間違っているかもしれませんが、スーはブルックリンからヴェネツィアまで三千マイル近くあるので、店を訪れていないと思います。 私の推測では、彼女は店の名前に不満を持っているということです。
タイムズは、その記事で述べたように、迷惑なフレーズや無意味な専門用語を使用する企業は、悪い反応を危険にさらします。