Articles

6Tomarの使い方–食べる方法、飲む方法&測定される

tomarを英語の動詞”取る”の翻訳として使用する場合、これはいくつかのコンテキストではうまく機能しますが、すべてではありません。

英語では、私たちはコーヒーと一緒に砂糖を”取る”、私たちは息を”取る”ために停止し、必要な措置を”取る”、そして私たちは時間を”取る”。 この記事では、これらのアイデアのどれがスペイン語にうまく翻訳され、どれがうまく翻訳されていないかがわかります。一般的に、スペイン語の動詞tomarは’取るために’の最高の同等です。

しかし、食べ物や一般的な表現の周りにこの動詞の翻訳では、いくつかの奇妙なことが起こります。この記事では、この一般的な定期的なスペイン語の動詞を使用して、飲み物を持ったり、強さや自由を得たり、特定の措置を講じたり、古典で言うように、あなたはこの動詞の活用を見たい場合は、ここで私のお気に入りのスペイン語動詞活用ツールを試してみてください。

使用1–飲むか食べるために

食べると飲むのコンテキストでtomarは英語のフレーズのように使用されています’持っている…’。 たとえば、英語では、”飲み物を持っている”、”ワインのガラスを持っている”または”チーズの一部を持っている”と言うことができます。p>

ここでは簡単な例です:

英語:あなたはワインやコーヒーのガラスを持っていますか?
Español:¡Quieres tomar una copa de vino o un café?あなたが本当に自然な響きの質問をしたい場合は、スペイン語で’tomar algo’である’to have something’というフレーズを試してみてください。

あなたは本当に自然な音の質問をしたい場合は、’to have something’というフレーズを試してみてください。 次に機会を得たら、スペイン語の友人に尋ねてみてください:

英語: あなたは何か(飲み物や食べるために一口)を持って外出するように感じていますか?
Español:Ute te apetece salir para tomar algo?注意すべきことの一つは、食べることについて話すためにこの動詞を使用するときに注意する必要があります。

タパスやパエリアなどの特定の食品を消費することについて話したいときは、tomarを実際に使用することはできません。

しかし、あなたはチョコレートやアイスクリームなどの悪徳を消費することについて話すためにそれを使用することができます。p>

英語:私は毎日アイスクリームを食べます。
Español:Tomo el helado todos los días.p>

英語: チョコレートを食べたいんだけど…
エスパニョール:Necesito tomar un poco de chocolate.

Use2–強さ、自由、または自由を得るために

tomarを使用して、あなたの息を得たりキャッチしたりするなどの物理的な自由を得ることや、何かを

いくつかの例:

英語:私は息のために停止しなければなりませんでした。
Español:Tuve que parar para tomar el aliento.p>

英語:彼はすべての人と自分の考えを共有するために自由を取りました。
エスパニョール: 彼は皆と彼の思考を共有することの自由を取った。

英語:アイデアが強さを得るために始めました。
英語:アイデアはホールドを取るようになった。 多くの場合、medidas(対策)という言葉と組み合わせて、tomarを使用して対策、戦略、予防措置を取ったり使用したりすることについて話すことができます。

3を使用してください。

多くの場合、medidas(対策)という言葉と組み合わせて、tomarを使用して対策、戦略、予防措置を取ったり使用したりすることができます。

英語:私たちはレースに勝つために必要な措置を取らなければなりません。
英語:レースに勝つためには、必要な措置を取らなければなりません。

英語:このような状況では、予防措置を取る必要があります。
Español:En esta situación,hay que tomar precauciones.

使用4–判断や理解を取るために

tomarの第四の使用は、英語からあなたに精通している必要があります。

“冗談を取る”または”誰かのアイデアを真剣に取る”という考えは、判断または何が正しいか間違っているかを判断することです。

p>

英語:あなたは真剣に彼の脅威を取る必要があります。
エスパニョール:Debes tomar en serio sus amenazas.p>

英語: 私は真剣に彼を取ることは困難です。
Español:Me cuesta tomarlo en serio.p>

英語:彼は冗談を取ることはできません。
エスパニョール:Él no puede tomar una broma.

Use5–何かの効果を受け取るために

スペイン語では、tomarを使って良いか悪いかの効果を取ることについて話すことができます。

この文脈でのtomarの一般的な使用は、日光浴や太陽の下での撮影について話すためのものです。p>

英語:彼女は日光浴に多くの時間を費やしています。
エスパニョール:エラ-パサ-ムーチョ-ティエンポ-トマンド-エル-ソルp>

英語:私は私の頭をクリアするためにいくつかの空気を取った。
エスパニョール:トメ-アイレ-パラ-デスペジャルメ。p>

英語:私はあなただった場合、私は痛みを助けるために背中にいくつかの熱を置くだろう。
Español:Yo que tú,tomaría calor en la espalda para mejorar el dolor.

tomarで6式を使用する

tomarには、知る価値のある式がいくつかあります。

1. Tomar una decisión

英語では、私たちは意思決定を”行う”、スペイン語では意思決定を”取る”必要があります。p>

英語: すぐに決断しないと
Español:Tenemos que tomar una decisión pronto.

2. Tomar el pelo

英語で誰かがあなたが信じるのに苦労していることを言っているとき、あなたは”あなたは私の足を引っ張っている”と言うことができます。 スペイン語では”髪を取る”と言います。p>

英語:あなたは私の足を引っ張っている(あなたは冗談を言っている)。
Español:Me estas tomando el pelo.

3. Tomarse un tiempo

この表現は、リラックスする休憩を持つことについて話すために使用されます。 それはまた関係の壊れ目を持っていることについて話すために頻繁に使用される。p>

英語:私たちは休憩を取ることにしました。
Español:Decidimos tomarnos un tiempo.p>

英語:私はハードワークの数ヶ月後に休暇を取りました。
Español:Me tomé unas vacaciones después de meses de trabajo intenso.

4. Tomar cartas en el asunto

この表現は、あなたが行動を起こすか、何かを妨害する必要があることを意味します。 この表現の最高の英語に相当するのは、”物事を手に入れることです。”

英語:彼らは自分の手に問題を取りました。
エスパニョール: Tomaron cartas en el asunto. この記事の課題は、tomarとの共通の表現のいくつかを取り、スペイン語のネイティブでそれらをテストすることです。

あなたのターン

この記事の あなたには、いくつかの一般的な口語表現のあなたの知識を感動させることができるかどうかを確認してください。私はあなたが学んだことを取り、行動にそれを置くためにリマインダーとして、すべての記事の最後にこれらのセクションに入れます。

あなたが言語理論の一部を何度も使用するとき、あなたはそれが重要な情報であることをあなたの脳に伝えることになります。

あなたはそれ あなたはすぐに再びそれを取得することができます場所に格納する必要がある情報。スペイン語の文でtomarを他にどのように使うことができますか?

トマールの6つの用途-食べる方法、飲むことが測定される

トマールの6つの用途-食べる方法、飲むことが測定される