Ketuvim
1。 詩篇
2. 箴言の本
3. ジョブの本
4。 Song of Solomon
5.あなたのための歌
ルスの本
6. 哀歌の書
7. 伝道の書
8. エスターの本
9。 ダニエルの本
10。 エズラの書-ネヘミヤの書
11. クロニクルの本
Ketuvim、”著作”)は、トーラーとNevi’imの後、Tanakh(ヘブライ語聖書)の第三と最後のセクションです。 ヘブライ語聖書の英語翻訳では、このセクションは通常”Writings”または”Hagiographa”と題されています。”
ユダヤ人のテキストの伝統では、クロニクルは一つの本として数えられています。 エズラとネヘミヤはまた、”エズラ”と呼ばれる単一の本として一緒に数えられています。”したがって、Ketuvimと呼ばれるセクションには合計11冊の本があります(以下の本のリストの列挙を参照)。
Ketuvimの本の特別なグループ
詩的な本
マソレティック写本(およびいくつかの印刷版)では、詩篇、諺、ヨブは、彼らの詩の機能である詩の平行stichsを強調 総称して、これらの3つの本は、Sifrei Emet(ヘブライ語のタイトルの頭字語である)として知られています。
これらの三つの本はまた、詩の中で平行stichsを強調するように設計されているcantillationノートの特別なシステムを持つTanakhで唯一のものです。 しかし、ヨブ書の始まりと終わりは、通常の散文システムにあります。
五つの巻物(Hamesh Megillot)
歌の歌、ルースの本、哀歌、伝道の書、エスターの本の五つの比較的短い本は、総称してHamesh Megillot(五つの巻物)として知られています。 これらの巻物は、伝統的に多くのユダヤ人コミュニティで一年の間に読まれています。 以下のリストは、過越の祭りのソロモンの歌で始まる、休日にシナゴーグで読まれる順序でそれらを提示します。
その他の本
三つの詩的な本と五つの巻物のほかに、Ketuvimの残りの本はダニエル、エズラ-ネヘミヤ、クロニクルです。
ユダヤ人の伝統の中でこれらの本のための正式なグループ化はありませんが、それにもかかわらず、彼らはいくつかの特徴を共有しています。
- 彼らの物語はすべて、比較的遅い出来事(すなわち、バビロニアの捕囚とその後のシオンの回復)を公然と記述しています。
- タルムードの伝統は、それらのすべてに後期の原作者を帰します。
- そのうちの二つ(ダニエルとエズラ)は、アラム語で重要な部分を持つTanakhの唯一の本です。
Ketuvimの本の順序
以下のリストは、ほとんどの印刷版に表示される順序でKetuvimの本を示しています。 また、Sifrei EmetとHamesh Megillot(上記参照)の独自性に基づいて、それらを3つのサブグループに分割します。
グループI:3つの詩的な本(Sifrei Emet)
- 1。 Tehillim(詩篇)¶
- 2. Mishlei(箴言の本)¶
- 3. ‘Iyyov(ヨブの本)§
グループii:五つのスクロール(ハメシュMegillot)
- 4. Shir ha-Shirim(歌の歌)または(ソロモンの歌)שיר השירים(過越の祭り)
- 5. Ruth(Ruth Book of Ruth)רות(shavuot)
- 6. Eikhah(哀歌)歌(AVの第九)
- 7. Kohelet(Ecclesiastes)קהלת(sukkot)
- 8. エスター(エスターの本)אסתר(プリム)
グループiii:他の歴史的な本
- 9。 Daniel(ダニエル書)דניאל
- 10. Ezra(エズラの本-ネヘミヤの本)§
- 11. Divrei ha-Yamim(クロニクル)§
本を注文する他の方法
ketuvimの本の順序は、写本や印刷版によって異なります。 いくつかは、例えば、最後の代わりに最初のクロニクルを配置します。 上記のリストは、今日のヘブライ語聖書の最も一般的な印刷されたバージョンで見つかった順序で本を提示します。 歴史的に、本のこの特定の順序は、アシュケナズ(中世ドイツ)のユダヤ人によって書かれた写本に由来しています。
ユダヤ人のテキストの伝統は、Ketuvimの本の順序を確定することはありません。 バビロニアのタルムード(Bava Batra14b-15a)は、ルース、詩篇、ヨブ、箴言、伝道の書、ソロモンの歌、エレミヤの哀歌、ダニエル、エスターの巻物、エズラ、年代記のように順番を与えている。
アレッポ写本やレニングラード写本を含むティベリア人のマソレティック写本では、しばしば古いスペイン語写本でも、クロニクル、詩篇、ヨブ、箴言、ルース、ソロモンの歌、伝道の書、エレミヤ、エスター、ダニエル、エズラの哀歌である。
典礼の使用
トーラーの部分とhaftarahに相当するKetuvimのシナゴガル読書の正式なシステムはありません。
詩篇の数(150)はそのサイクルの律法の部分の数に似ているので、かつて詩篇を読むためのサイクルがあったと考えられており、この伝統の残 すべてのユダヤ人の典礼には、詩篇からの豊富な抜粋が含まれていますが、これらは通常、読んだり唱えたりするのではなく、リズミカルな曲に歌われ いくつかのコミュニティはまた、Pesach次の週にことわざを読む習慣を持っています,そして、Abの第九にヨブ.
セファルディムは、過越の祭りやSukkotの教会の歌の歌の公共読書の習慣を持っていないが、上記のように、五つのmegillotは、祭りで読まれています。 Shabbatの午後にKetuvimからhaftarahを読む初期の習慣の痕跡がありますが、これはどのコミュニティでも存続しません。 三年間のサイクルを運営するいくつかの改革コミュニティは、Ketuvimだけでなく、NeviimからShabbat朝にhaftarotを選択します。
Cantillation
中世のソースは、それぞれTorah、Nevi’imとKetuvimのための三つのcantillationメロディーを話します。 今日の位置はより複雑です。
東洋のセファルディックのコミュニティは、三つの詩的な本、すなわち詩篇、諺、ヨブの主要な部分(通常は三つの本のそれぞれに異なるメロディー)のため このようなシステムは、アシュケナージやスペイン語やポルトガル語の伝統には存在しません。 しかし、エルサレムの旧市街にあるAderet Eliyahu、または(より非公式に)Zilberman’sとして知られているアシュケナジムのyeshivaは、これらの本のためにシリアのカントリョーメロディの適応を使用しており、これは他のアシュケナジムの間でもより人気が高まっています。
すべてのコミュニティでは、哀歌とエスターのための特別なカンタータのメロディーがあり、いくつかのコミュニティでは歌の歌のためにあります。 それ以外の場合は、ルースの本のメロディーは、他に提供されていないKetuvimの本のための”デフォルト”のメロディーとみなされます。 ティシャ-B’Avで読まれているように、ヨブ書の冒頭と終わりの”散文”の通路は、ルースの曲に、または歌の歌のためのものに似ているものに読むことができます。
Targum to Ketuvim
西targumimはSifrei Emet、五メギロト、年代記、すなわちダニエルとエズラ以外のKetuvimのすべての本に存在します(とにかくアラム語で大部分を含んでいます)。 エスターにはいくつかの相補的なtargumimがあります。
しかし、トーラーのTargum OnkelosとNevi’imのTargum Jonathanに相当するketuvimには”公式の”東(バビロニア)targumはありません。 実際には、バビロニアのタルムードは明示的にジョナサン*ベン*ウジエルは神の聖書の彼の翻訳を完了することを妨げられたことを説明し、ケトビムにタルクムの欠如を指摘しています。 より懐古的な説明は、シナゴーグでのKetuvimの正式な読みの欠如にあり、行ごとの翻訳のための公式のシステムを持つことは不要である可能性があります。
も参照してください
- ヘブライ語聖書(Tanakh)
- 聖書の本
- デビッドBeteshとSephardic Pizmonimプロジェクト-シリアのメロディー(すべての本)
- Tehillim ON CD-Rom-Rabbi Shimon Alouf(詩篇、シリアの伝統)。
- torahforme.com リスニングとTa’amei Emet cantillationノートとTehilim(詩篇)とイヨフ(ジョブ)の測定値の無料ダウンロード
- レイニングマスター(五megillotのためのアシュケナージのメロディー)。
- Cantor Rabinovicz(リストの一番下にあり、Koheletが欠落しています)。
- Virtual Cantor-二つのバージョン(通常のテンポと遅い学習速度)でエスターとすべての五つのmegillotのMP3録音が含まれています。 無料で聴くことができ、MP3ディスクを購入することができます。
- いくつかの伝統の中でMegillatエステルのための”Potpourri For Purim”メロディー
このページは、Wikipediaのクリエイティブ-コモンズ-ライセンス-コンテンツを使用しています(著者を見る)。