-phore
również ‑phor, ‑phora, – phoreza i-phorous.
agent, okaziciel lub producent określonej rzeczy.
współczesna łacina-phorus, z greki-phoros, – phoron, niosący, niosący, od pherein, niedźwiedź.
częstym przykładem jest SEMAFOR (Greckie sēma, znak), system wysyłania wiadomości. Inne obejmują chromofor, atom lub grupę, której obecność jest odpowiedzialna za kolor związku; siderofor (Greckie sidēros, żelazo), cząsteczka, która wiąże i transportuje żelazo w mikroorganizmach; i spermatofor, kapsułka białkowa zawierająca masę plemników, przenoszona podczas krycia.
kilka terminów zawiera pokrewne-phor: jodofor, dowolny z grupy środków dezynfekujących zawierających jod w połączeniu ze środkiem powierzchniowo czynnym; metafora (grecka metafora, aby przenieść), postać mowy, w której słowo lub fraza jest stosowana do przedmiotu lub działania, do którego nie ma dosłownie zastosowania; fosfor (Greckie phōs, światło), syntetyczna substancja fluorescencyjna lub fosforescencyjna.
terminy kończące się na ‑phora są często systematycznymi nazwami organizmów, które mają pewne cechy charakterystyczne, takie jak Mastigophora (Greckie mastix, mastig‑, bicz), Grupa jednokomórkowych zwierząt, która obejmuje pierwotniaki wiciowce, i Pteridophora (Greckie Pteris, pterid -, paproć), rodzaj rajskich ptaków. Inne przykłady końcówki mają sensy figuratywne wywodzące się z greckiego korzenia pherein, w tym anaphora (Greckie, dosłownie „powtórzenie”, od ana‑, wstecz), użycie słowa odnoszącego się do tego, które było używane wcześniej, aby uniknąć powtórzenia, i exophora (Greckie exō, Na Zewnątrz), odniesienie w tekście lub wypowiedziach do czegoś zewnętrznego.
czwarta końcówka rzeczownika, ‑phoresis, pojawia się w różnych abstrakcyjnych terminach, takich jak diaphoresis (Greckie, od diaphorein, carry off, sweat out, od dia, through), pocenie się w niezwykłym stopniu; elektroforeza, ruch naładowanych cząstek w płynie lub żelu pod wpływem pola elektrycznego; i jonoforeza, technika wprowadzania jonowych związków leczniczych do organizmu przez skórę poprzez zastosowanie lokalnego prądu elektrycznego.
przymiotniki tworzy się w ‑foryczny (semaforyczny, egzoforyczny, metaforyczny), lub w ‑foryczny (fosfor, patrz następny wpis; odontoforyczny, chrzęstnej projekcji w ustach mięczaka).