The Canterbury Tales Podsumowanie i analiza Summoneras Tale
prolog do the Summoner ’ s Tale
Przywoływacz był wściekły opowieścią, którą opowiedział zakonnik, trzęsąc się w gniewie. Ponieważ, jak mówi, wszyscy słuchaliście kłamstwa zakonnika, proszę, posłuchajcie mojej opowieści. Przywoływacz twierdzi, że bracia i demony są jednym i tym samym. W prologu opowiada krótką anegdotę. Pewnego dnia pewien zakonnik został zaprowadzony do piekła i prowadzony w górę i w dół przez anioła, i był zaskoczony, że nie ma tam braci. Czy bracia są tak wdzięczni, zapytał, że nigdy nie przychodzą do piekła? Anioł powiedział mu, że wiele milionów braci przyszło do piekła i doprowadziło go bezpośrednio do szatana. Szatan miał ogon tak szeroki jak żaglowiec, a Anioł wezwał szatana, aby podniósł ogon. Szatan to zrobił, a dwadzieścia tysięcy braci wypłynęło z jego tyłka jak pszczoły z ula.
the Summoner ’ s Tale
zakonnik poszedł głosić kazania i żebrać w bagnistym regionie Yorkshire zwanym Holderness. W swoich kazaniach błagał o darowizny dla Kościoła, a następnie błagał o miłosierdzie od okolicznych mieszkańców. Zakonnik przerywa, nazywając przywoływacza kłamcą, ale zostaje uciszony przez gospodarza.
szedł ten zakonnik, dom po domu, dopóki nie przyszedł do domu Tomasza, miejscowego mieszkańca, który normalnie mu pobłażał i nie znalazł go chorego. Zakonnik mówił o Kazaniu, które wygłosił tego dnia, komentując doskonały sposób, w jaki glosował tekst biblijny (i wypowiadając słynny komentarz, że „Glosynge jest chwalebnym thyngiem”) – i zasadniczo zamówił posiłek od żony Tomasza.
powiedziała zakonnikowi, że jej dziecko zmarło nie więcej niż dwa tygodnie wcześniej. Zakonnik twierdził, że miał objawienie, że jej dziecko umarło i weszło do nieba. Twierdził, że jego bracia mieli podobną wizję, ponieważ są bardziej wtajemniczeni w Boże orędzia niż świeccy, którzy żyją bogato na ziemi, w przeciwieństwie do bogactw duchowych. Zakonnik twierdził, że wśród duchowieństwa tylko zakonnicy pozostają zubożali i dlatego są najbliżej Boga; i powiedział Tomaszowi, że jego choroba trwa, ponieważ dał tak mało Kościołowi.
Tomasz twierdził, że rzeczywiście dał” ful many a pound ” różnym zakonnikom, ale nigdy nie radził sobie z tym lepiej. Brat, co charakterystyczne, jest zirytowany tym, że Tomasz nie oddaje wszystkich swoich pieniędzy wyłącznie jemu i wskazuje mu, że „ferthyng” (farthing) nie jest nic wart, jeśli dzieli się go na dwanaście. Kontynuując wykłady Tomasza, zakonnik rozpoczął długie kazanie przeciwko złości („ire”), opowiadając historię wściekłego króla , który skazał rycerza na śmierć, ponieważ gdy wrócił bez partnera, król automatycznie zakładał, że rycerz go zamordował. Kiedy trzeci rycerz zabrał skazanego na śmierć rycerza, znaleźli rycerza, którego rzekomo zamordował. Kiedy wrócili do króla, aby odwrócić skazanego, król skazał wszystkich trzech na śmierć: pierwszy dlatego, że pierwotnie tak ogłosił, drugi dlatego, że był przyczyną śmierci pierwszego, a trzeci dlatego, że nie był posłuszny królowi.
inny król, Cambises, był pijakiem. Gdy jeden z jego rycerzy twierdził, że pijaństwo powoduje utratę koordynacji, Cambyses wyciągnął łuk i strzały i zastrzelił syna rycerza, aby udowodnić, że nadal ma kontrolę nad swoim refleksem. Zakonnik opowiedział wtedy o Cyrusie, królu perskim, który kazał zniszczyć rzekę Gyndes, ponieważ utonął w niej jeden z jego koni.
pod koniec tego kazania zakonnik poprosił Tomasza o pieniądze na budowę klasztoru braci. Tomasz, zirytowany hipokryzją zakonnika, powiedział zakonnikowi, że ma dla niego dar, na którym siedzi, ale że otrzyma go tylko wtedy, gdy obiecał podzielić go po równo między każdego z braci.
zakonnik chętnie się zgodził i położył rękę za plecami Thomasa, obmacując się – a Tomasz wypuścił Bąka głośniej niż koń mógł zrobić. Zakonnik natychmiast się rozgniewał i obiecał odpłacić Tomaszowi za Pierdzenie, ale zanim zdążył, słudzy domu przegonili zakonnika.
rozwścieczony zakonnik znalazł Pana wsi i opowiedział mu o upokorzeniu, którego doznał, gniewnie zastanawiając się, jak miał podzielić Bąka na dwanaście. Giermek Pana wypowiedział się z sugestią, w zamian za” suknię-clooth ” od swego mistrza: weź koło i powiedz każdemu z dwunastu braci, aby kładł nos na końcu przemówienia. Wtedy zakonnik opowieści mógł siedzieć na środku koła i pierdzieć, a każda ze szprych przenosiła zapach wzdłuż obręczy – i dlatego dzielił go między każdego z braci.
Analiza
Chaucer ostrożnie pokazuje nam przywoływacza, trzęsącego się ze złości, po wysłuchaniu opowieści zakonnika, i tych pobożnych czytelników, którzy mogliby pomyśleć, że opowieść zakonnika zbliżyła się do linii bluźnierczego grzechu, prawdopodobnie zostaliby bezpośrednio obrażeni przez przywoływacza. Jest to biliczna, agresywna opowieść, która nie rozważa nawet pociągnięcia za ciosy, a pogarda zakonnika jest okrągła „quyt” z pełnym, nieubłaganym atakiem przywoływacza.
Analność jest kluczowym składnikiem opowieści, potencjalnie odniesieniem do możliwej interpretacji ogólnego prologu, który dowodzi, że Przywoływacz i Ułaskawiacz są zaangażowani w związek homoseksualny. Bez względu na to, czy ta lektura zostanie przyjęta, prolog zaczyna się od podróży do dupy diabła, a opowieść znajduje swoje rozstrzygnięcie w podziale pierda, najpierw Z dupy Tomasza, a następnie z dupy zakonnika.
ta podróż od dupy do dupy jest tylko jednym z kilku sposobów, w jaki opowieść przywoływacza mechanicznie zamyka się w sobie, dokładnie w taki sposób, w jaki zakonnik w niej udaje się doprowadzić do własnego upokorzenia. Jest zgrabna ironia w sposobie, w jaki zakonnik, po długim wykładzie o zarządzaniu gniewem i pozbyciu się „ire” (gniewu), staje się absolutnie wściekły, wyglądając tak, jakby był „wilde chamem”. Struktura opowieści ma w sobie”końcową” cyrkulację.
ta cyrkulacja zawiera się również w pojedynczych słowach: opowieść przywoływacza opiera się na serii sprytnych kalamburów. Na koniec opowieści podział Bąka jest wyzwaniem, zauważa PAN w „ars-metrike” – w sztuce pomiaru, ale, jak wskazuje Seth Lerer, wyzwaniem także w metryce pąka. Co więcej, wizja jankina o braciach zgromadzonych przy szprychach wielkiego koła jest parodią Pięćdziesiątnicy: dnia, w którym Dwunastu Apostołów otrzymuje Ducha Świętego, gdy Chrystus wstępuje do nieba. Można by zasugerować, że jest to przeróbka religii całkowicie odpowiednia dla pobożności zakonnika (a nawet przywoływacza!) w pytaniu.
najciekawsza jest jednak gra słów. Brat w tej opowieści Berat Thomas, mówiąc mu, że „ferthyng” (farthing coin) nie jest nic warte podzielone na dwanaście; i, oczywiście, jest on opłacany za opowieści, które następnie opowiada Pierdzenie, które musi podzielić na dwanaście. Te dwa słowa były prawdopodobnie homonimami w języku Średnioangielskim, a puenta rozszerza ideę rzucenia – która układa tę opowieść i braci jako parę – w tkankę samej opowieści.
Jednak jest jeszcze jedno pytanie, które budzi poważne wątpliwości. Czy porady religijne są warte ludzkich pieniędzy? Czy Przywoływacz (lub zakonnik, lub którykolwiek z pielgrzymów) rzeczywiście mówi Kompanii coś, co może być cenione bardziej niż Bąk? Być może Chaucer, świadomy poziomu potencjalnego przestępstwa zawartego w jego opowieści, celowo stawia kluczowe pytanie tym, którzy są skłonni traktować ją zbyt poważnie: czy opowieść nie jest opowiedziana, jak Pierdzenie, po prostu dużo gorącego powietrza?