The Plural(s) of Asparagus
Privacy Cookies
This site uses cookies. Continuando, você concorda com o uso deles. Saiba mais, incluindo como controlar cookies.consegui!
Em um post recente, eu tinha originalmente mencionado espargos/asparagi como um exemplo de hypercorrection devido ao comum latino-regra de pluralização de –us –> –eu . No entanto, a partir de uma investigação mais aprofundada, Não tenho tanta certeza de que os espargos/espargos são realmente tão “errados” afinal.
Frequência do Uso Moderno
nGram Viewer resultados:
Algumas observações, utilizando o mesmo corpus
- idioma inglês textos que usam asparagi são predominantemente artigos científicos como os usados na nomenclatura binomial de taxonomia biológica, e.g. puccinia asparagi (uma planta doença) ou tubérculos asparagi (um tipo de erva).os resultados da pesquisa (com o corpus inglês ligado), incluíram um monte de artigos italianos, sobre diversos assuntos, que usam espargos (plural de asparago).etimologicamente, a origem dos espargos não parece ser conclusivamente grega ou latina, mas um derivado de uma língua muito anterior (hipotética), Proto-Indo-Europeia. Usando EtymOnline e o OED como minhas fontes:
(Oxford English Dictionary CD version 2.0, 1999)
considerações linguísticas funcionais e cognitivas
A partir da abordagem linguística funcional/cognitiva, a diferença entre espargos e espargos depende provavelmente da forma como o orador percebe a estrutura do referente: seja como um substantivo incontável (massa) ou como um substantivo(capaz). No caso de um orador que profere espargos, o referente é provavelmente considerado contável (“dois espargos no meu prato.”). Enquanto que o orador que profere espargos é provável que considere o referente como incontável (“Sauté four asparagus para o jantar desta noite, por favor.”) e, portanto, a ideia de um espargos pluralizado tecnicamente não existe (qualquer número de espargos é ainda espargos).
resumo conclusão
basicamente, sou a favor de todas as três formas plurais discutidas acima:aspargos para a nomenclatura binomial utilizada na ciência, ou citando textos relacionados com a gastronomia italiana, consoante a percepção do falante (potencialmente subconsciente), embora não mencionado acima, para diversão, também sou a favor de espargos, espargos, espargos, espargos e, por último, e de forma exaustiva, de espargos.
ublicidade