Menu Menú Inicio Verbos Preguntas frecuentes sobre Escuelas de idiomas Mapa del sitio Iniciar sesión Buscar Conjugado Buscar Conjugado Hojas de trabajo y cuestionarios en Español Imprimibles
Hojas de trabajo en Español para principiantes
Esta página proporciona enlaces a cientos de hojas de trabajo y cuestionarios en español gratuitos imprimibles. Al hacer clic en cualquiera de los enlaces, se descargará una hoja de trabajo y se guardará en su computadora. Los maestros pueden usar estas hojas de trabajo en sus aulas. Las hojas de trabajo en español son una herramienta fantástica para alentar a los estudiantes a utilizar plenamente sus cerebros. El uso de hojas de trabajo de español imprimibles en clase también puede dirigir el aprendizaje fuera de clase de los estudiantes. La siguiente lista proporciona ejemplos de algunos de los objetivos que se pueden abordar utilizando hojas de trabajo en español.
Centrar la atención de los estudiantes en la clase de español
Pasar de observar pasivamente al profesor a usar realmente el español
Resumir el contenido de español rápidamente
Animar a los estudiantes a comunicarse en español
Una desventaja de incorporar hojas de trabajo de español en la clase es el tiempo extra que debe dedicar a crearlas. Sin embargo, esto ya no es un problema ya que 123TeachMe proporciona cientos de hojas de trabajo de español para principiantes sin costo alguno. Otra desventaja de usar hojas de trabajo en español se refiere al tiempo de clase. Es fácil subestimar el tiempo que los estudiantes necesitarán para completar una hoja de trabajo en español. A menudo, el proceso de completar una hoja de trabajo en español revela problemas ocultos: lagunas en el conocimiento que asumí que los estudiantes ya poseían. Por supuesto, identificar las lagunas de conocimientos y habilidades proporciona al maestro información muy útil. Las desventajas de usar hojas de trabajo de español para principiantes y lecciones de español imprimibles son muy superiores a los beneficios. Las prestaciones para estudiantes ya se han indicado en la lista anterior. Los estudiantes aprecian el esfuerzo que se dedica a crear hojas de trabajo, poco saben que descargo todas mis hojas de trabajo en español en pocos minutos de 123TeachMe.com!
Según los expertos encuestados por el Washington Post, la construcción defectuosa de presas, y no las ráfagas antinaturales del huracán Katrina, causaron la inundación de Nueva Orleans. El optimismo es esperar lo mejor en el futuro y trabajar para lograrlo; creer que un buen futuro es algo que se puede lograr. Con clases de español imprimibles para niños, podrá optimizar todas las operaciones de su aula de la manera más económica y eficiente, independientemente del tamaño de su aula. La menor productividad en Europa en comparación con los Estados Unidos puede deberse no sólo a que invierten menos en TIC, sino también a que invierten menos en activos intangibles, lo que tiene un efecto negativo en la aplicación de las TIC. La serie de tratados corruptos y compromisos firmados con las lecciones de español imprimibles para niños es solo el comienzo de las muchas atrocidades cometidas contra ellos. Si se le puede entender, la admisibilidad de su testimonio no se verá alterada por el impedimento del habla.
Este trabajo no habría sido concebible sin la ayuda de numerosos individuos. Para empezar, es posible que desee agradecer a los tres educadores interesados que, de manera generosa y audaz, me permitieron la oportunidad de ver sus clases al igual que sus suplentes (junto a sus padres), que en su abrumadora mayoría consintieron en interesarse por mi investigación. Es posible que desee agradecer a los comités educativos que consintieron en ayudar a mi investigación al igual que a la Dra. Wendy Carr, que me ayudó enérgicamente en el procedimiento de inscripción. Mi agradecimiento genuino va a los individuos de mi consejo. En primer lugar, el Dr. Patsy Duff, que me ha fortalecido desde nuestra primera reunión absoluta y ha indicado consistentemente una confianza extraordinaria en mi potencial. Constantemente salía de nuestras reuniones con un conocimiento, comprensión y fervor mucho más prominentes; ella era realmente una tutora extraordinaria y un buen ejemplo. El Dr. Steven Talmy ha sido una fuente extraordinaria de apoyo y ha sido particularmente útil para mejorar mis habilidades sistemáticas de charla, así como para probar continuamente mi comprensión de diferentes ideas hipotéticas.
Hojas de trabajo en español para imprimir para la Escuela Secundaria
Por fin, quiero expresar mi gratitud a la Dra. Moni Trites por asumir el compromiso de examinar mi extensa propuesta y ofrecer sus conocimientos, bits de conocimiento y respaldo en un momento extremadamente animado. Mi agradecimiento también va a otros empleados de LLED que han agregado en lo que a nadie se refiere a través de cursos o diferentes conexiones, así como ofrecer apoyo de diferentes maneras, incluidos los doctores Williams, Bon Norton y Bob Anderson. Por fin, quiero expresar mi gratitud hacia el Dr. Carmen Medina, una persona única de mi junta de fideicomisarios, que constantemente me indicó una calidez increíble, como ayuda para mi trabajo. Mis amigos han sido una fuente de consuelo y apoyo, tanto escolástico como poco a poco. Valoro la ayuda de los tres «amigos», Sandra Zappa-Hollman, Martin Guardado y Jeremie Seror – ustedes han sido guías y compañeros increíbles durante todo mi programa, al no rechazar una solicitud de asistencia. Del mismo modo, una gratitud poco común a Diane Potts por dedicar continuamente unos minutos para escuchar mis pensamientos peculiares y enmarcar mi aprendizaje, al igual que hacerme reír. Es posible que desee expresar mi gratitud hacia Kim Lenters, mi consejera acompañante individual en el año principal de mi programa: me encantó trabajar con usted y obtuve mucho de usted. Estoy agradecido por algunos compañeros y compañeras diferentes con los que compartí tiempo, clases y contemplaciones, incluidas Lyndsay Moff, Bev Binder, Yanp Zhao, Jen Gallant, Nor Cross y Mia Perry. Una nota de agradecimiento a Rachel Wang que me ayudó con mi último diseño e impresión. Un extraordinario agradecimiento a mi madre que me ha apoyado y energizado perpetuamente, incluso en las ocasiones más difíciles. Además, me ha mostrado mucha audacia, incansabilidad y positividad a fondo considerando el modelo de su vida. Muchas gracias a ustedes y a mis queridos compañeros de la Comunidad bahaí por su ayuda y consuelo, incluida la familia Jaa, la familia Noedin, la familia Akhan, Erika y Lor Stewart.
Hojas de ejercicios de español para principiantes
Son en gran medida buenos ejemplos extraordinarios en todas las partes de la vida. ix El mayor agradecimiento de todos es para mi magnífica familia, Peiman, Roya y Milad. Usted ha indicado una asombrosa tolerancia, respaldo y desinterés durante estos largos años. Sin una esposa tan fuerte, nunca habría terminado este trabajo. Por fin, es posible que desee reconocer la ayuda del Consejo de Investigación de Ciencias Sociales y Humanidades de Canadá (SSHRC, por sus siglas en inglés) a través de su honor de una Beca de Maestría que reforzó esta empresa de exploración. Asimismo, estoy agradecido a la Facultad de Educación, a la Facultad de Estudios de Posgrado y al Departamento de Educación Lingüística y Alfabetización de la UBC por las diferentes becas de viaje que me permitieron presentar mi exploración, al igual que al Departamento de Educación Lingüística y Alfabetización por el Premio al Servicio al Departamento. x Dedicación A mi querida familia: Peiman, Roya y Milad. 1 Capítulo 1 INTRODUCCIÓN 1.0 Antecedentes Con la expansión de la globalización y la migración, muchos jóvenes de hoy están creciendo con al menos dos dialectos. Si bien el aprendizaje del inglés entre los niños y jóvenes colonos en Canadá, Estados Unidos y otros órdenes sociales prevalecientes del inglés es obviamente significativo, el avance de su primer idioma, si no es el inglés, generalmente aludido como su idioma heredado (NS) 1, además tiene un potencial extraordinario de valor y notoriedad en sus vidas. El avance de la NS supone un trabajo en la mejora académica del estudiante, prueba de distinción social con su cultura heredada y las relaciones familiares y de grupo de personas de NS. La casa es un sitio importante para el mejoramiento del NS de niños y jóvenes y en el transcurso de las dos décadas más recientes, algunas investigaciones se han concentrado en el trabajo de socialización en el hogar en el mantenimiento del NS (Bayley y Schecter, 2003; Guardado, 2002, 2008; Schecter y Bayley, 1997, 2002; Tannenbaum, 2005; Tannenbaum y Berkovich, 2005; Tannenbaum y Howie, 2002; Thomas y Cao, 1999; Wong Fillmore, 1991; Zentella, 1997, 2005). Además del refuerzo de NS que podrían dar los tutores en el hogar, numerosas familias colocan a sus jóvenes en programas de NS de la red. Estos proyectos también han sido objeto de estudio (Bae, 2004; Curdt-Christiansen, 2006; He, 2001, 2003, 2004, 2006; Hu, 2007; Jia, 2006; Lo, 2004; Maloof, Rubin y Miller, 2006; Silver, 2004). Por fin, las cantidades en desarrollo de estudiantes subalternos toman clases de idiomas en la escuela secundaria o post-optativas para mejorar su NS. Con esta convergencia, la esencia de la enseñanza de idiomas está evolucionando. Nunca más se instruyen dialectos distintos del inglés únicamente a reuniones de hablantes de inglés (monolingües) que aprenden un idioma «a distancia» para ellos. Esta expansión de estudiantes de idiomas crea una dinámica fascinante con respecto a las salas de estudio, donde estos subestudios de NS pueden interactuar de manera específica con sus cohortes y educadores de NS y dialectos desconocidos (FL) afines, al mismo tiempo que tienen sus propias necesidades inconfundibles de adaptación del lenguaje. Por ejemplo, la aptitud semántica y social podría ser consultada en un grado más prominente entre los subestudios de NS, y entre ellos y su educador, de lo que ocurriría en una sala de estudio de dialectos desconocidos convencionales. 1 Véase el capítulo 2 para un significado detallado de la expresión «lenguaje heredado».» 2 1.1 Declaración del Problema de la Investigación La prueba de mostrar el español como lengua heredada (SHL) y el español como dialecto desconocido (SFL) en una clase similar es una prueba que ahora mismo ven numerosos instructores de español opcionales, post-auxiliares y, en menor grado, rudimentarios en enfoques metropolitanos en todo Canadá y los Estados Unidos. En Canadá, la cantidad de inmigrantes hispanos ha aumentado constantemente desde la década de 1970 y los hispanohablantes locales y heredados son actualmente el quinto grupo de lenguas minoritarias 2 más grande de Canadá, según indican las cifras del censo de 2006 (Statistics Canada, 2007a). En los Estados Unidos, la enseñanza del español a hablantes locales o heredados cobró importancia durante la década de 1970 (Roca, 1997) y continúa expandiéndose a medida que se desarrolla la población hispana de esa nación.
Hojas de Trabajo de español Imprimibles gratuitas
La cantidad de hispanohablantes que viven en los Estados Unidos se desarrolló a partir de 11.1 millón de 1980 a 17,3 millones de 1990 y apenas 28,1 millones de 2000, después de dos décadas (Ingold, Rivers, Chavez Tesser y Ashby, 2002; Oficina del Censo de los Estados Unidos, 2003; Valdés, 1997). Estas cifras hablan de un nivel de desarrollo regular de la población total de los Estados Unidos, que asciende del 5% en 1980 al 7% en 1990 y al 12,5% en 20003 (García y Sánchez, 2008; Oficina del Censo de los Estados Unidos, 1993a, 1993b, 2003). A decir verdad, el aumento de la tasa de la población hispana en algún lugar en el rango de 1990 y 2000 fue del 58 por ciento, una tasa mucho más alta que la de la comunidad todo incluido, que fue del 13,2 por ciento. Otro patrón digno de mención en los Estados Unidos fue que, «a pesar de la corriente de movimiento ininterrumpido de América Latina, una mayor parte del incremento de la población latina was se debió a una alta tasa de natalidad en lugar de a la migración» (García y Sánchez, 2008, p. 61). Según Suro y Passel (2003), referidos en García y Sánchez, las proyecciones demuestran que los hispanos de segunda edad se desarrollarán como la mayor parte de la población hispana en los próximos veinte años. Para el marco de instrucción, esta extensión en constante expansión de hispanos concebidos en los Estados Unidos implica que habrá cada vez más suplentes de SHL que intentarán reconectarse con sus raíces fonéticas y sociales. Por lo tanto, la mayoría de los exámenes dirigidos en la enseñanza del NS se han realizado en los Estados Unidos, en particular en el nivel postopcional (Blake y Zyzik, 2003; Dunlap, 2003; González Pino, 2000; González Pino, 2001; Potowski, 2002; Webb y Miller, 2 Después de los dialectos oficiales del inglés y el francés, los dialectos minoritarios del Chino, el Italiano, el Alemán y el Punjabi tienen un mayor número de hablantes que el español. 3 Dado que el registro en los Estados Unidos ocurre a intervalos regulares, estas son las últimas ideas. 3 2000). Sin embargo, sin tener en cuenta las enormes cantidades de hablantes de SHL en los Estados Unidos, solo un pequeño nivel de las fundaciones post-auxiliares de esa nación ofrecen clases separadas para esta población. Una visión general dirigida en 1990 (Wherritt y Cleary, 1990) encontró que el 26% de los establecimientos postopcionales con proyectos en español ofrecían clases separadas para esta población (40% de tasa de reacción), y en una revisión de 2002 (Ingold, Rivers, Chavez Tesser y Ashby, 2002) solo el 18% de las organizaciones que reaccionaron revelaron ofrecer tales programas. Estas revisiones son pasos iniciales significativos para crear un panorama nacional de alternativas instructivas accesibles a los suplentes de SHL en los Estados Unidos.