Navidad ¿Quién?
«¿Quién de Navidad?»es un episodio de Bob Esponja de la temporada 2. En este episodio, Sandy le cuenta a Bob Esponja sobre las tradiciones navideñas, y luego le cuenta a todo el mundo en Bikini sobre la Navidad.
Personajes
- Bob Esponja
- francés narrador
- Patchy el Pirata (debut)
- Potty el Parrot (debut)
- Patricio Estrella
- Hans
- voces de los Niños
- Potty del titiritero (debut)
- Arena Mejillas
- los elfos (los mencionados)
- Calamardo Tentáculos
- Eugene H. Krabs
- Santa Claus (debut)
- Genie (mencionado)
- Pon Pon (mencionado)
- niña
- Guho li>
- incidental 69
- incidental 17
- incidental 21
- incidental 16
- incidental 32
- anchoas
- incidental 37A
- incidental 105
- Incidental 49
- Incidental 108
- incidental 82
- incidental 7
- incidental 15
- incidental 3
- incidental 25
- Incidental 92
- Incidental 28
- Incidental 104
- Incidental 10
- Incidental 41
- Incidental 2
- Incidental 14
- Incidental 67
- Incidental 18
- Incidental 36
- Incidental 48
- Incidental 13
- Incidental 93
- Incidental 60
- Incidental 9
- Incidental 23
- Incidental 29
- Gary el Caracol
- Incidental 81 (storyboard sólo)
- Incidental 71 (storyboard sólo)
- Incidental 62 (storyboard sólo)
- Incidental 27 (storyboard sólo)
- Sheldon J. Plancton
- Medusas
- Incidental 6
- Incidental 4
- Incidental 5
- Incidental 12
- Incidental 31
- Accidentales 68
- Incidental 103
- Incidental 64
- Incidental 73
- Incidental 20
- Fred
- Incidental 45
- Incidental 63
- Incidental 8
- Incidental 46 (storyboard sólo)
- Incidental 47 (storyboard sólo)
- muñeco de Nieve (debut)
- Burro (debut)
- Conejito de Pascua (mencionado)
- Incidental 150
- Incidental 106
- Sandalias
- Incidental 65
- Scooter
- Incidental 87
- Incidental 42
- El reno de Santa (debut)
- Old Man Walker
Sinopsis
Acto 1
Prólogo irregular
Al principio del episodio, es casi Navidad en Encino, California, y Patchy the Pirate, presidente del club de fans de Bob Esponja, está profundamente en los preparativos para la fiesta. Con la ayuda de su asistente poco entusiasta, Potty el Loro, Patchy pone fotos de Bob Esponja y Patricio en la repisa de la chimenea, coloca sus diversos adornos temáticos de Bob Esponja y hornea galletas de Navidad, que Potty come. Patchy también se toma el tiempo para abrir una carta de un fan, que le pregunta si a Bob Esponja le gusta la Navidad tanto como a él. Remarca que hubo una vez una época en la que la Navidad en Bikini era inaudita, y decide contar la historia.
«Christmas Who?»
Fuera del árbol de Sandy, Bob Esponja está vestido con su equipo de karate y se prepara para darle un ataque sorpresa sorpresa a Sandy. En el interior, Sandy está poniendo luces de Navidad, que Bob Esponja confunde con fuego e intenta apagarlo con agua de mar. Después de recuperarse de la inmersión, Sandy se sorprende al descubrir que Bob Esponja nunca ha oído hablar de la Navidad, y le cuenta todo al respecto.
Más tarde en the Krusty Krab, Bob Esponja le pasa la historia de la Navidad a Patrick, Calamardo y Mr.Cangrejo. Todos en Bikini, excepto Calamardo, están entusiasmados con la idea de que Santa Claus lleve regalos, y todos, excepto Calamardo, ponen sus cartas de Navidad en botellas de vidrio, que luego se disparan a la superficie para que Santa las reciba.
Acto 2
Bob Esponja está enviando la última de las cartas a Santa, y descubre que Calamardo aún no ha escrito su carta. Bob Esponja y algunos ciudadanos intentan que escriba una carta y esté en el espíritu navideño, pero falla. En los días previos a la Navidad, la gente de Bikini Bottom celebra con entusiasmo, y en Nochebuena, se paran frente al gran árbol de coral decorado y cantan, esperando ansiosamente la llegada de Santa. Calamardo, que se niega a creer en Santa Claus, no toma parte en ninguno de los placeres.
La gente sigue cantando hasta la mañana, cuando se dan cuenta de que Santa no ha venido. Todos se van decepcionados, y llaman a Bob Esponja en su mentira y Calamardo sale, por fin, riéndose de la humillación de Bob Esponja, e incluso toma una foto para conmemorar la ocasión.
Mientras Bob Esponja se aleja, le entrega un regalo a Calamardo. Calamardo, todavía escéptico, lo abre para encontrar un clarinete de madera a la deriva tallado a mano. Calamardo ve cómo Bob Esponja solo ha estado tratando de difundir alegría, y decide compensar su grosería. Se viste como Santa y sorprende a Bob Esponja, quien le agradece por traer la Navidad a Fondo de Bikini.
Calamardo se prepara para volver a su casa, pero se le acerca una niña pequeña, pidiéndole un regalo. Por desesperación, Calamardo le da a la niña una llave inglesa grande que la agrada enormemente. Una gran multitud llega pidiendo regalos, y termina regalando todo lo que posee. Calamardo se da cuenta de lo lejos que ha llegado para preservar el sueño de Bob Esponja, y después de ahuyentar a un Bob Esponja emocionado, descubre una nota en su puerta, que resulta ser un mensaje de Santa agradeciéndole por su ayuda. Mira hacia arriba a tiempo para ver al verdadero Santa Claus volando en su trineo, ya que se sorprende de que estaba equivocado sobre su existencia. En una pérdida al ver a Santa, se despide a sí mismo como loco.
Epílogo irregular
Después de terminar su historia, Desigual, tiene que lidiar con Baño posarse sobre su cabeza. Sin embargo, resulta que el loro simplemente le da un regalo de buena voluntad, que toca el corazón de Patchy. Patchy luego procede a pasar por debajo del muérdago, invitando a las damas a pasar por un beso, solo para que Orinalito comience a lanzarse en picado tras él. Con Parchy preocupado, el narrador redondea las cosas deseando «Buenas noches y Felices Fiestas» para terminar el especial.
Producción
Guión
Agregar una foto a la galería de fotos
Animatic
escenas Eliminadas
Cuatro escenas fueron eliminadas. Todos ellos se pueden encontrar en el DVD de Navidad en las características especiales de la Navidad ¿Quién? guión gráfico.
- Calamardo le dio a la primera chica una antigüedad de sí mismo en lugar de una llave inglesa.
- Mientras esperaba en la fila para Santa (como Calamardo), Don Cangrejo tenía una línea eliminada en este episodio. Dijo: «¡Y no te olvides de mi pony!»Esto fue cortado por razones desconocidas.
- Después de que Calamardo le da el regalo a la primera chica, Bob Esponja dice: «¡Te dije que era real!» entusiástico.
- Cuando cantan» This Christmas Feels Like The Very First Christmas To Me», en lugar de Plancton y Mr.Cangrejo cantando juntos, dos Braguitas de Bikini cantan juntos.
Música
(music ) Música de producción asociada
( • ) Música original
( ◦ ) Música de Bob Esponja
◦ Especial de Navidad – Stephen Hillenburg, Derek Drymon, Eban Schletter
Happy Popurrí de Feliz Navidad – David Snell
Santa Santa’s on His Way – David Snell
• ¡Arpa! – Nicolas Carr
‣ Santa en Su Manera – David Snell
‣ Festivo Medley – David Snell
• Jingle Bells – Sage Guyton, Jeremy Wakefield
‣ Dramático Cue (D) – Ronald Hanmer
‣ Dramático Cue (C) – Ronald Hanmer
‣ Jingle Bells (d) – Simon Benson
‣ Sugar Plum Fairy 59 – Richard A. Harvey
• Jingle Bells – Sage Guyton, Jeremy Wakefield
‣ En Dulci Jubilo – Ib Glindemann
‣ Trineo-Paseo – David Snell
◦ La Primera Navidad – Paul Tibbitt, Peter Strauss
‣ la Mañana de Navidad – David Snell
‣ Hawai Enlace (A) – Richard Myhill
‣ Dramático Cue (D) – Ronald Hanmer
• Calamares Clarinete – Brad Carow
‣ Cubierta los Pasillos – Ib Glindemann
• Especial de Navidad – Eban Schletter
• Sleigh Bells – Nicolas Carr
• Acero Sting – Jeremy Wakefield
• Acero Lame 3 – Jeremy Wakefield
• Triste Jingle Bells – Sage Guyton, Jeremy Wakefield
‣ Alegría – David Snell
• Somnolencia Arrecife – Sage Guyton, Jeremy Wakefield
‣ Medley Navideño – David Snell
‣ El Cascanueces Suite de danzas De El Sugar Plum Fairy (Extracto) – Peter Tchaikovsky
‣ Medley Navideño – David Snell
‣ Kamakani B – Kapono Beamer
• Sleigh Bells – Nicolas Carr
• Calamar Santa – Nicolas Carr
• Jingle – Nicolas Carr
• Arpa! – Nicolas Carr Carr
Joy Alegría para el Mundo – Alec Gould
• Idea Vibe – Nicolas Carr
• Campanas de trineo – Nicolas Carr
* Arpa! – Nicolas Carr
‣ Alegría para el Mundo – Alec Gould
‣ Fiesta de Navidad – David Snell
• Cubierta los Pasillos – Sage Guyton, Jeremy Wakefield
‣ El Cascanueces – Ballet Suite Op 71A – Danza rusa – Peter Tchaikovsky, George Wilson
‣ Hawai Enlace (A) – Richard Myhill
• Jingle Bells – Sage Guyton, Jeremy Wakefield
• la Idea Vibe – Nicolas Carr
‣ Jingle Bell Swing – Ib Glindemann
• Calamar Balanceo Clarinete – Brad Carow
‣ Feliz Navidad Medley – David Snell
• Se Desea tener una Feliz Navidad – Sage Guyton, Jeremy Wakefield
Lanzamiento
- Este episodio está disponible en Navidad, Nicktoons Christmas, 2ª Temporada Completa, La Segunda Temporada Completa, Nickelodeon Holly Jolly, Aaarg!, ¡Festejemos en Navidad! Desde el Principio, Pt.1, San Nicolás Alegre, La Colección de Pantalones Cuadrados de Bob Esponja, Paquete Doble de DVD de Navidad, Especiales Navideños de Holly Jolly, Cofre del Tesoro: Paquete Doble, Paquete Triple 3, Grandes Éxitos: Volumen 2, El Paquete de Felices Fiestas de Nickelodeon, La Colección de DVD de 8 Temporadas de Bob Esponja, El Set de Regalo de 3 DVD de Vacaciones con Bob Esponja, El Set de Caja de Bob Esponja Definitivo, El Set De Caja Realmente Grande, La Primera & Segundas Temporadas, La Caja de Cumpleaños de Bob Esponja, Nick Picks Holiday, Los Mejores 200 Episodios De La Historia, Bob Esponja Vol. 2, Envuelto en Parte Inferior de Bikini, Primeros 100 Episodios, 10 Momentos Más Felices, ¡Nick Para las Fiestas! ¿y Qué Navidad? DVDs.
- Este episodio también está disponible en la cinta VHS de Navidad.
Trivia
General
- Este episodio marca el debut de Patchy the Pirate y Potty the Parrot.
- Al comienzo de este episodio, en el tema de apertura, el capitán tiene una corona a su alrededor y en lugar de decir la frase habitual, » ¿Están listos, niños?», dice, » ¿Listos para Navidad, niños?»
- En lugar de él cantando la apertura, un coro femenino canta la introducción. Además, la tarjeta de logotipo se cambió a una tarjeta de título de Navidad.
- A pesar de la introducción de la Navidad en la parte inferior del bikini en este episodio, la fiesta o sus elementos relacionados se mencionan en episodios anteriores:
- «Jellyfishing:» Patrick dice » ¡Feliz Navidad!»a Calamardo.
- «Cohete de Arena:» Bob Esponja lleva un sombrero de Santa a la cama.
- «Your Shoe’s Untied:» Se menciona un lazo de Navidad en la canción «Loop de Loop.»
- Es posible que esos episodios hayan tenido lugar después de éste.
- Este es el primer episodio de doble duración de la serie.
- Sin embargo, fue uno de los pocos episodios de doble duración en tener un director de animación, en lugar de dos. Esto también sucede en «Aguafiestas Pantalones.»
- Este es el único episodio de doble duración de la temporada 2, a menos que se cuente la versión extendida de «Shanghaied».
- «Patchy the Pirate Presents the SpongeBob SquarePants Christmas Special» es un título alternativo para este episodio, utilizado por varios proveedores de cable y el sitio web de Nickelodeon. Amazon acorta esto a «El Especial de Navidad de Bob Esponja».»
- Este es el primer episodio con temática navideña.
- Este es el primer episodio en mostrar a Patrick con un solo diente; se puede ver cuando dice: «¡Como un genio!»El diente único de Patrick aparecería más tarde en más episodios.
- Hay dos libros basados en este episodio llamados SpongeBob’s Christmas Wish y Jingle Smells.
- En el DVD completo de la segunda temporada, la línea de Patchy al comienzo de la segunda mitad del episodio, » It’s about time you got back! Ahora puedo terminar me cuento!, «se corta ya que no hay descanso en el DVD.
- El sobre de la carta de fans enumera a su remitente como «Mike Miller», pero esto solo se puede ver por una fracción de segundo.
- De acuerdo con el comentario de audio de este episodio, usaron un maniquí para el titiritero en lugar de una persona real.
- Durante la canción «The Very First Christmas», la voz de falsete de Mr. Cangrejo fue hecha por Dee Bradley Baker, porque Clancy Brown no podía tocar las notas altas.
- En el doblaje brasileño de este episodio, la línea «Espero que pueda leer portugués «se cambió a» Espero que pueda entender mi caligrafía», porque el portugués ya es el idioma oficial de Brasil.
- La música en el fonógrafo que Calamardo ha tocado mientras finge tocar con su clarinete es la misma canción que toca en «Bubblestand.»
- Cuando Calamardo se siente culpable por intimidar a Bob Esponja, dice: «Me siento como un…»y aparece una foto de un burro. Este es un mensaje subliminal que representa a Calamardo como un «idiota».»Una broma similar se hace en» Tontos en abril.»
- Patchy finge que Bob Esponja y Patrick van a la Isla de Navidad, un territorio real de Australia.
- En el doblaje polaco, el título de este episodio es » Jakie święta?, «que se traduce como» ¿Qué Navidad?»
- En el doblaje croata, el título de este episodio es » Božić, što je to?», que se traduce como » Navidad, ¿qué es eso?»
- «Somnoliento Arrecife» juega por primera vez.
- Las actividades de invierno de Sandy no están grabadas en piedra, porque en este episodio, está claramente presente en la parte inferior del bikini y despierta durante las horas regulares. Sin embargo, en» Bubble Buddy», migra para el invierno. Además, los episodios «Prehibernation Week» y «Survival of the Idiots» se centran en Sandy preparándose para hibernar y Bob Esponja y Patrick irrumpiendo en su casa mientras hibernaba, respectivamente.
- En el juego SpongeBob’s Truth or Square, una referencia a este episodio aparece en el nivel 4, donde Calamardo se ve vestido como Santa Claus.
- En este episodio, el orinal es retratado de manera más realista para un loro real, simplemente imitando palabras y diciendo frases cortas. En episodios posteriores, el orinal es más sensible.
- Por razones desconocidas, este episodio fue calificado como 13+ en Amazon Prime Video en agosto de 2020.
- Esto se ha corregido a partir de octubre de 2020, y el episodio ha vuelto a recibir su calificación original de TV-Y7 en Amazon Prime Video.
- Este episodio se volvió a emitir en Nicktoons el 14 de agosto de 2020, en lugar de emitirlo en diciembre.
- Esto y » ¡Es una Navidad de Bob Esponja!»fueron retransmitidos el 25 de julio de 2020, como parte del evento «Nickmas in July».
- Bob Esponja se muestra ambidiestro en este episodio. Cuando escribe su carta en el Krusty Krab, usa su mano derecha, mientras que más tarde, cuando intenta escribir una carta para Calamardo, usa su mano izquierda.
- Bob Esponja menciona el título del episodio cuando dice, » Christmas Who?»
Referencias culturales
- Una niña le dice a Bob Esponja que quiere dientes frontales para Navidad. Esta es una referencia a la canción de 1944 «All I Want For Christmas is My Two Front Teeth».»
- Patchy dice «Que Bob Esponja me hace tan alegre como un Roger», una alusión a la bandera pirata llamada Jolly Roger.
Errores
- Mientras Bob Esponja corre hacia el árbol de Sandy para mostrar su nuevo movimiento de karate, su casco de agua está flotando y separado de su cabeza por un cuadro.
- A pesar de que Calamardo no está entusiasmado con la Navidad, se le escucha cantando a lo largo de la línea final de «The Very First Christmas», que estaba destinada a ser alegre. La cámara también lo corta en este momento y ni siquiera está cantando físicamente.
- Hacia el final de la secuencia donde Sandy le dice a Bob Esponja sobre la Navidad, se muestran burbujas cuando se mueve, a pesar de que ambas están en el árbol lleno de aire.
- Unos segundos después de que Patrick diga «Como un genio», sus cejas se vuelven rojas durante una fracción de segundo mientras parpadea.
- Las cuerdas del lado de la ventana de las ventanas de Krusty Krab han desaparecido.
- Cuando Bob Esponja le da a Patrick su segunda hoja de papel, sus zapatos negros son transparentes.
- La chica que pidió los dientes delanteros tiene los ojos bizcos en una escena.
- Durante la canción, cuando Bob Esponja y Patrick están mostrando a Calamardo las decoraciones que han puesto en su casa, falta la casa de al lado de Bob Esponja.
- Cuando Mr. Cangrejo le da Plancton al pastel de frutas, es al atardecer. Sin embargo, cuando el pastel de frutas cae en la basura, es instantáneamente de noche.
- Cuando Calamardo como Santa habla con Bob Esponja, sus párpados cambian de color brevemente por una fracción de segundo a un verde azulado más claro.
- Cuando Bob Esponja dice » ¿Dónde están tus renos y tu máquina voladora?, «Calamardo tiene dos patas en lugar de cuatro.
- La camisa blanca y los pantalones cortos de Harold se vuelven negros en algunas escenas.
- La corbata de Bob Esponja es invisible en la secuencia que conduce a la imagen que se está tomando, y en la imagen física.
- La fotografía que Calamardo tomó cuando Bob Esponja lloraba tiene múltiples errores:
- Cuando Calamardo sostiene la foto, el fondo a su alrededor es arena en lugar de nieve.
- En la foto, el fondo no es el cielo de invierno ni la nieve; es el cielo típico que se ve en los otros episodios, a pesar de que el árbol de coral todavía es visible.
- Antes de que Bob Esponja le dé a Patrick su papel para que le escriba a Santa Claus, aparecen números en la parte inferior de la pantalla durante una fracción de segundo.
- Cuando el pez canta «Santa viene esta noche, esta noche», uno de los pantalones del pez izquierdo parece desaparecer y reaparecer.
Video
- ^ https://www.pressreader.com/uk/daily-mail/20051120/281483566784562
- ^ Patchy the Pirate Presents the SpongeBob SquarePants Christmas Special. Nick.com. Archived from the original on December 20, 2017.
- ^ https://www.amazon.com/gp/video/detail/B0172TSGSO
Annie Awards
Logro Individual Sobresaliente por Actuación de Voz de una Intérprete Femenina en una Producción de Televisión Animada
Actores de voz: Mary Jo Catlett como Mrs. Puff (en «No Free Rides;» 2001)
Logro Individual Sobresaliente por Actuación de Voz de un Intérprete Masculino en una Producción de Televisión Animada
Actores de voz: Tom Kenny como Bob Esponja (en «Wormy;» 2001)
Logro Individual Sobresaliente por una Canción en una Producción Animada
Cantantes: Peter Strauss y Paul Tibbitt para «La primera Navidad» (en » Christmas Who?;» 2001)
Mejor Escritura en una Producción de Televisión Animada
Escritores: C. H. Greenblatt, Paul Tibbitt, Mike Bell y Tim Hill (por «Fear of a Krabby Patty;» 2006)
Mejor Actuación de Voz en una Producción de Televisión Animada
Actores de voz: Tom Kenny como Bob Esponja (en «Spy Buddies;» 2008)
Dirección en una Producción de Televisión Animada o en formato corto
Directores: Alan Smart (por «Penny Foolish;»2009)
Mejor Producción de Entretenimiento Doméstico
DVD: Bob Esponja vs. The Big One (DVD) (2010)
Mejor Actuación de Voz en una Producción de Televisión
Actores de voz: Tom Kenny como Bob Esponja (en «Truth or Square;» 2010)
Música en una Producción de Televisión
Compositores: Jeremy Wakefield, Sage Guyton, Nicolas Carr y Tuck Tucker (2011)
Escribiendo en una producción de televisión
Escritores: Dani Michaeli, Sean Charmatz, Nate Cash, Luke Brookshier y Paul Tibbitt (para «Patrick Staycation;»2012)
Animación de personajes en una Producción Animada de Televisión u otro Lugar de Transmisión
Animadores: Dan Driscoll y Savelen Forrest (por» It’s a SpongeBob Christmas!, «2013)
Dirigir en una Producción Animada de Televisión u otro Lugar de Transmisión
Directores: Mark Caballero y Seamus Walsh (para» It’s a SpongeBob Christmas!,» 2013)