Akcent meksykański
cześć,
jestem Meksykaninem i jestem całkiem świadomy naszego akcentu, gdy mówię po angielsku.
Jak powiedział Brennus, to zawsze zależy od tego, jak bardzo każdy z osobna dominuje w tym języku… ale można zrobić ogólny obraz naszych błędów.
nie mogę sobie wyobrazić, dlaczego chcesz wiedzieć, jak mówić z meksykańskim akcentem, ale postaram się ci pomóc:
na początek, jako hiszpańskojęzyczni:
a) mamy tylko 5 dźwięków samogłosek: „a” jak w apple, „e” jak w set, „i” jak w hit, „o” jak w lot i „u” jak w put. Wszystkie samogłoski są otwarte i krótkie. Zapomnij o bogatszym systemie fonetycznym samogłosek angielskich.
b) B I V są najczęściej wymawiane „B”
c) D jest wymawiane dość do przodu jamy ustnej, naciskając usta na zęby.
d) H jest bezdźwięczny, ale hiszpańscy mówcy mają tendencję do wymawiania go bardzo mocno, gdy mówimy po angielsku, jak nasze „J”
D) mamy dwa dźwięki dla R, ale kiedy mówimy po angielsku, wymawiamy go trochę jak szkockie „R”
e) kiedy mówimy po angielsku, często wymawiamy W jak „Gu” w Guadalupe
f) nie zgadzam się z Brennusem, o ile nie możemy odtworzyć dźwięku „ch”, ponieważ mamy ten dźwięk. To, czego nie mamy, to dźwięk „sh”, a dla wielu Meksykanów jest to trudne do odtworzenia.
g) jako ostateczny niuans, mieszamy zaimek ” J ” I „Y”, tak aby Żyd i Ty, galaretka i żółty były wymawiane identycznie.
H) prawie zapomniane, dźwięk ” Th „jest zwykle wymawiany jako hiszpańskie” D ” dla wszystkich tych, którzy nie mogą odtworzyć poprawnego dźwięku
Teraz, jako meksykańscy mówcy:
Mamy bardzo charakterystyczną melodię i często wymawiamy akcent na drugą ostatnią sylabę w wielu słowach.
W Przeciwnym Razie jest prawie niemożliwe, aby przekazać to pisząc.
ale można sobie wyobrazić, jaki bałagan wyjdzie z tej osobliwości zaimkowej.
miłej zabawy!!!
Arturo