Articles

Kedves Donald Trump: a “manipulált” – nak más jelentése is van

Donald Trump szerint minden ” manipulált.”A választásokat, az előválasztásokat, az FBI-t, az egész” rendszert “” manipulálták ” ellene, mondta, és sok követője is ezt hiszi.

nyelvi rovat vagyunk, nem politikai rovat, tehát nem beszélünk erről a “kötélzetről”, bár ez csábító lehet. Ehelyett magát a “fúrótorony” szót nézzük.

a kontextus, amit szeretünk mondani, fontos. Gondolj a két mondat által kiváltott képekre:

“a kapitány felszólította a legénységet, hogy szerelje fel a hajót.”

” a jelölt követőket hívott fel a választások manipulálására.”

ugyanaz a szó, de nagyon különböző jelentések.

iratkozzon fel a CJR napi e-mailjére

a”Rig” annyi jelentéssel bír, hogy kontextusa elengedhetetlen. A” nagy fúrótornyot vezet “valószínűleg teherautóra utal (bár lásd alább egy alternatív, piszkos jelentést); halászati környezetben a” fúrótorony ” lehet a rúd és az orsó.

kapcsolódó: választási eredmények: Itt van, mire számíthat, és amikor

valószínűleg soha nem hallottál néhány definíciójáról.

főnévként a “fúrótorony” legkorábbi használata a gerinc, mint egy ember, állat, vagy a vízszintes fadarab, amelyből a tető oldalai lejtősek. Eredete 1300 körül a” ridge”, az Oxford English Dictionary szerint.

1475 körül az OED szerint a” fúrótorony ” nem teljesen kasztrált állat volt. Ez ahhoz vezethetett, hogy a “fúrótorony” 16.századi használata prostituáltat vagy öncélú nőt jelent, de valószínűleg nem kapcsolódik a “fúrótorony” 20. századi szlenghasználatához, amely péniszt jelent. A szexnek módja van mindenre bejutni …

csak az 1500-as évek végén vette fel a “fúrótorony” a hajózási kifejezést, vagyis a vitorlák és árbocok konfigurációját egy hajón, mondja az OED; a főnév egy kicsit korábban nőtt ki a “fúrni” igéből, ami azt jelenti, hogy egy hadsereget vagy haditengerészetet harcra készen kell készíteni. Csaknem 300 évbe telt, amíg a “fúrótornyot” bármilyen berendezésre alkalmazták, legyen az ló és buggy, sonka rádió, olajkút stb.

1565 körül a “rig” ige azt jelentette, hogy “alaposan meg kell keresni egy helyet, tartályt stb.”; egy kicsit később felvette a jelentését, hogy ellopja valaki tulajdonát. (Egy 1629-es idézet a ” fúrótoronyról “a” valaminek (egy személynek) a levetkőzésére “való használat során olyan szobalányokról beszél, akik” maidenheadjük rigdjei voltak.”Szex, megint.)

a “féktelen” nő, aki “fúrótorony” volt, szintén a “rig” találkozóra “igéhez vezetett, hogy szerénytelen vagy féktelen módon viselkedjen” – mondja az OED, később “hancúrozásra, vidámságra” gyengült.”

kapcsolódó: az újságírókat túl könnyen elbűvöli a hatalom, a hozzáférés és a krémes rizottó

Oké, halljuk, hogy azt mondod, juttass el minket a” kötélzet ” típusához, amelyet ebben a választási szezonban bandíroztak.

1640 körül, az OED szerint, megjelent egy új “fúrótorony”: egy “tisztességtelen vagy csaló rendszer vagy vállalkozás” közbeszéde; trükk, csalás.”Úgy gondolják, hogy a (homályos) “reak” főnévhez kapcsolódik, ami tréfát jelent. De valójában csak a 19.században, amikor a tőzsdével kapcsolatban használták, “csalárd vagy alattomos módon manipulálni vagy kezelni.”

és csak a 20. század fordulóján használták, az OED azt mondja, hogy “arra használták, hogy befolyásolják (verseny, mérkőzés, választás stb.) illegális vagy helytelen módszerekkel; kijavítani.”(Hmm. A” javítás “azt is jelenti, hogy” kasztrálni.”Nem szórakoztató a szavakkal játszani?)

de ha a választások rögzítésével kapcsolatos vádak valaha bíróság elé kerülnek, akkor biztos lehet benne, hogy az eredmény nem lesz “esküdtszék.”

Amerikának szüksége volt-e valaha egy médiafigyelőre, mint most? Segítsen nekünk, ha ma csatlakozik a CJR-hez.

Merrill Perlman a New York Times szerkesztőségében dolgozott, ahol huszonöt évig dolgozott. Kövesse őt a Twitteren a @meperl címen.

felső kép: fotó: Gage Skidmore