tunne ranskaksi: Sentir, Se sentir, ressentir
viimeisellä oppitunnilla tarkastelimme kolmea eri tapaa sanoa ”Näyttää” ranskaksi. Jatkamme tätä kaavaa tällä oppitunnilla esittelemällä kolme eri tapaa sanoa ”tuntea”: sentir, se sentir ja ressentir. Vaikka nämä verbit kaikki näyttävät samalta ja niillä on sama merkitys, jokaista niistä käytetään eri yhteydessä.
Sentir (sukua englannin kielen ”senselle”) viittaa yleensä jonkin, kuten juoksun jälkeisen venytyksen tai viileän tuulen, fyysisten vaikutusten tuntemiseen:
tu dois sentir une petite tension au niveau, au niveau musculaire.
sinun pitäisi tuntea pientä jännitystä tasolla, lihaksistossa.
Kuvateksti 12, Joanna – La course à pied: Récupération
Play Caption
J ’ aime sentir la brise rafraîchissante sur mon visage.
i love feeling the cool breeze on my face.
ruumiillisten tuntemusten lisäksi sentir voi viitata kaikenlaisen ulkoisen paineen tuntemiseen:
Mais cette année on sent la crise, hein.
mutta tänä vuonna tuntuu finanssikriisi.
Kuvateksti 26, Actu Vingtième – Le vide-grenier
Play Kuvateksti
mutta ”tunne” ei ole ainoa sentirin aisti. Se voi myös tarkoittaa ”haistaa”, sekä mitä haistaa jotain ja antaa pois tuoksu:
Peut-être que vous sentez les odeurs qui sortent des studios de temps en temps.
ehkä silloin tällöin haistaa studioista tulevat aromit.
non, oh pas vraiment parce que nous, on est derrière les cypsics et puis ça sent!
ei, voi ei oikeastaan, koska me olemme liesien takana, ja niin se haisee!
kuvatekstit 10-11, 4 Mains pour 1 Piano – Médaillon de Homard – Osa 1
Soita Kuvateksti
kun teet sentir-refleksiivistä (se sentir), se muuttuu vähemmän ulkoisista, fyysisistä tunteista ja enemmän sisäisistä, emotionaalisista tunteista. Siinä missä sentir yleensä ottaa esineen, se sentir yleensä edeltää adjektiivia tai adverbiä kuvaamaan henkilön tilaa tai mielentilaa:
Très vite, elle se lähetti menacéen.
hyvin pian hän tuntee olonsa uhatuksi.
Caption 5, Le Jour où tout a basculé-Espion dans l ’ immeuble-Osa 1
Play Caption
ah, je me sens mieux!
Ah, oloni on parempi!
Kuvateksti 42, Cap 24-Les bus sont-ils toujours en retard ?
Play Caption
lopuksi on ressentir, joka kirjaimellisesti tarkoittaa ”tuntea uudelleen.”Se voisi antaa sinulle vihjeen tämän verbin mielleyhtymistä. Kuten se sentir, myös ressentir viittaa sisätunteeseen, mutta sitä käytetään yleensä kuvaamaan voimakasta tunnetta, jota tuntee voimakkaasti. Sentirin tavoin se yleensä vaatii objektin:
Vous voyez cette exigence que je ressentais…
näet tämän vaatimuksen, jonka tunsin…
Caption 23, Le Journal – Défilé de mode – Part 4
Play Caption
C ’ était vraiment quelque valitsi que je ressentais, qui me rendait vraiment heureuse.
että se oli jotain, mitä todella tunsin, joka teki minut todella onnelliseksi.
Kuvateksti 5, b-Girl Frak-La Danse
Play Caption