Articles

følelse på fransk: Sentir, Se sentir, Ressentir

i vores sidste lektion så vi på tre forskellige måder at sige “at se ud” på fransk. Vi fortsætter dette mønster i denne lektion ved at introducere de tre forskellige måder at sige “at føle” på: sentir, se sentir og ressentir. Selvom disse verb ser ens ud og har samme betydning, bruges hver af dem i en anden sammenhæng.

Sentir (relateret til “sense” på engelsk) henviser generelt til at føle de fysiske effekter af noget, såsom en strækning efter kørsel eller en kølig brise:

Tu dois sentir une petite spænding au niveau, au niveau musculaire.

Du skal føle lidt spænding på niveauet, på muskelniveauet.

billedtekst 12, Joanna – la course kursist pied: r kursist kursist

Afspil billedtekst

j ‘ aime sentir la brise rafra purchissante sur mon visage.

Jeg elsker at føle den kølige brise på mit ansigt.

udover kropslige fornemmelser kan sentir henvise til at føle enhver form for eksternt tryk:

Mais cette Ann krise på Sendt la crise, hein.

men i år føler vi finanskrisen, du ved.

billedtekst 26, Actu Vingti Krisme-le vide-grenier

Afspil billedtekst

men “følelse” er ikke den eneste følelse af sentir. Det kan også betyde “at lugte,” både med hensyn til at lugte noget og afgive en duft:

det er vigtigt, at du er opmærksom på, at du er interesseret i at studere temps og temps.

måske lugter du de aromaer, der kommer ud af studierne fra tid til anden.

ikke, Åh pas vraiment parce hvad der er, på est Derri kursister les køkkener et puis Turra sendt!

nej, åh ikke rigtig fordi os, vi er bag komfurerne, og så lugter det!

billedtekster 10-11, 4 lysnettet pour 1 Piano – m Pristdaillon de Homard – Del 1

Afspil billedtekst

Når du laver sentir refleksiv (se sentir), bliver det mindre om eksterne, fysiske følelser og mere om interne, følelsesmæssige. Mens sentir normalt tager et objekt, går se sentir normalt forud for et adjektiv eller adverb for at beskrive en persons tilstand eller sindstilstand:

tr Kriss vite, elle se sendte menac Kriste.

meget snart føler hun sig truet.

billedtekst 5, Le Jour o Kristian tout en bascul Kristian-Spion dans l ‘ immeuble-Del 1

Afspil billedtekst

Ah, jeg har det sjovt!

Ah, jeg har det bedre!

billedtekst 42, Cap 24-Les bus sont-ils toujours en retard ?

Afspil billedtekst

endelig er der ressentir, som bogstaveligt betyder ” at føle sig igen.”Det kan give dig en anelse om dette verbets konnotationer. Ligesom se sentir henviser ressentir også til en indre følelse, men det bruges generelt til at beskrive en intens følelse, noget du stærkt føler. Ligesom sentir tager det normalt et objekt:

du er nødt til at finde ud af, hvad du har brug for…

du ser dette krav, som jeg følte…

billedtekst 23, Le Journal-d Pristfil prisT de mode-Del 4

Afspil billedtekst

C ‘ pristait vraiment vælger, hvad du vil, hvad du vil gøre.

at det var noget, jeg virkelig følte, der gjorde mig virkelig glad.

billedtekst 5, B-pige Frak – La Danse

Afspil billedtekst