Articles

Pomalyst

Ostrzeżenia

włączone jako część sekcji środków ostrożności.

środki ostrożności

toksyczność na zarodek i płód

POMALYST jest analogiem talidomidu i jest przeciwwskazany do stosowania w czasie ciąży. Talidomid jest znanym ludzkim teratogenem, który powoduje poważne wady wrodzone lub śmierć zarodka i płodu . POMALYST jest dostępny tylko za pośrednictwem programu POMALYST REMS .

kobiety o potencjale rozrodczym

kobiety o potencjale rozrodczym muszą unikać zajścia w ciążę przez co najmniej 4 tygodnie przed rozpoczęciem leczenia preparatem POMALYST, w trakcie leczenia, podczas przerw w podawaniu i przez co najmniej 4 tygodnie po zakończeniu leczenia.

kobiety muszą zobowiązać się do ciągłego powstrzymywania się od heteroseksualnego stosunku płciowego lub do stosowania 2 metod skutecznej kontroli urodzeń, począwszy od 4 tygodni przed rozpoczęciem leczenia POMALYST, podczas leczenia, podczas przerw w dawkowaniu i kontynuując przez 4 tygodnie po przerwaniu leczenia POMALYST.

przed rozpoczęciem leczenia należy wykonać dwa ujemne testy ciążowe. Pierwsze badanie należy wykonać w ciągu 10-14 dni, a drugie w ciągu 24 godzin przed przepisaniem leku POMALYST, a następnie co tydzień w ciągu pierwszego miesiąca, następnie co miesiąc u kobiet z regularnymi cyklami miesiączkowymi lub co 2 tygodnie u kobiet z nieregularnymi cyklami miesiączkowymi .

Mężczyźni

pomalidomid jest obecny w nasieniu pacjentów otrzymujących lek. Dlatego mężczyźni muszą zawsze używać prezerwatywy lateksowej lub syntetycznej podczas kontaktu seksualnego z kobietami o potencjale rozrodczym podczas przyjmowania POMALYST i do 4 tygodni po odstawieniu POMALYST, nawet jeśli przeszli udaną wazektomię. Mężczyźni przyjmujący POMALYST nie mogą oddawać nasienia .

Krwiodawstwo

pacjenci nie mogą oddawać krwi podczas leczenia POMALYST i przez 4 tygodnie po odstawieniu leku, ponieważ krew może być podana ciężarnej pacjentce, której płód nie może być narażony na działanie POMALYST.

POMALYST REMS Program

ze względu na ryzyko embrion-płód POMALYST jest dostępny tylko w ograniczonym programie w ramach strategii oceny i ograniczania ryzyka (REMS), programu „POMALYST REMS”.

wymagane elementy programu POMALYST REMS obejmują następujące elementy:

  • lekarze przepisujący lek muszą być certyfikowani z programem POMALYST REMS, rejestrując się i spełniając wymagania REMS.
  • pacjenci muszą podpisać Umowę pacjent-lekarz i spełniać wymagania REMS. W szczególności kobiety o potencjale rozrodczym, które nie są w ciąży, muszą spełniać wymagania dotyczące testów ciążowych i antykoncepcji, a mężczyźni muszą spełniać wymagania dotyczące antykoncepcji .
  • apteki muszą być certyfikowane z programem POMALYST REMS, mogą wydawać tylko pacjentom, którzy są upoważnieni do przyjmowania POMALYST i spełniają wymagania REMS.

Więcej informacji o programie POMALYST REMS można znaleźć pod adresem www.celgeneriskmanagement.com lub telefonicznie pod numerem 1-888-423-5436.

żylna i tętnicza choroba zakrzepowo-zatorowa

u pacjentów leczonych preparatem POMALYST obserwowano żylne zdarzenia zakrzepowo-zatorowe (zakrzepica żył głębokich i zatorowość płucna) oraz tętnicze zdarzenia zakrzepowo-zatorowe (zawał mięśnia sercowego i udar mózgu). W badaniu 2, w którym wymagane było leczenie przeciwzakrzepowe, zdarzenia zakrzepowo-zatorowe wystąpiły u 8,0% pacjentów leczonych POMALYSTEM i deksametazonem w małej dawce (Dex w małej dawce) oraz u 3,3% pacjentów leczonych deksametazonem w dużej dawce. Żylne zdarzenia zakrzepowo-zatorowe (VTE) wystąpiły u 4,7% pacjentów leczonych POMALYSTEM i Dex w małych dawkach oraz u 1.3% pacjentów leczonych deksametazonem w dużych dawkach. Tętnicze zdarzenia zakrzepowo-zatorowe obejmują określenia dotyczące tętniczych zdarzeń zakrzepowo-zatorowych, niedokrwiennych Stanów naczyniowo-mózgowych i choroby niedokrwiennej serca. Tętnicze zdarzenia zakrzepowo-zatorowe wystąpiły u 3,0% pacjentów leczonych POMALYSTEM i małymi dawkami Dex oraz u 1,3% pacjentów leczonych deksametazonem w dużych dawkach.

pacjenci ze znanymi czynnikami ryzyka, w tym wcześniejszą zakrzepicą, mogą być narażeni na większe ryzyko i należy podjąć działania w celu zminimalizowania wszystkich możliwych do modyfikacji czynników (np. hiperlipidemia, nadciśnienie tętnicze, palenie tytoniu). Zaleca się tromboprofilaksję, a wybór schematu leczenia powinien opierać się na ocenie podstawowych czynników ryzyka u pacjenta.

zwiększona śmiertelność u pacjentów ze szpiczakiem mnogim po dodaniu Pembrolizumabu do analogu talidomidu i deksametazonu

w dwóch randomizowanych badaniach klinicznych u pacjentów z MM, dodanie pembrolizumabu do analogu talidomidu i deksametazonu, w przypadku którego nie wskazano przeciwciał blokujących PD-1 lub PD-L1, spowodowało zwiększenie śmiertelności. Poza kontrolowanymi badaniami klinicznymi nie zaleca się leczenia pacjentów z MM przeciwciałami blokującymi PD-1 lub PD-L1 w skojarzeniu z analogiem talidomidu i deksametazonem.

toksyczność Hematologiczna

szpiczak mnogi

w badaniach 1 i 2 u pacjentów otrzymujących POMALYST + Dex w małych dawkach, neutropenia była najczęściej zgłaszanym działaniem niepożądanym stopnia 3.lub 4., a następnie niedokrwistością i małopłytkowością. Neutropenię dowolnego stopnia zgłaszano u 51% pacjentów w obu badaniach. Częstość neutropenii 3. lub 4. stopnia wynosiła 46%. Częstość występowania neutropenii z gorączką wynosiła 8%.

Monitoruj pacjentów pod kątem toksyczności hematologicznej, zwłaszcza neutropenii. Przez pierwsze 8 tygodni należy monitorować morfologię krwi raz w tygodniu, a następnie co miesiąc. Pacjenci mogą wymagać przerwania podawania i (lub) modyfikacji dawki .

mięsak Kaposiego

w badaniu 12-C-0047 toksyczność hematologiczna była najczęstszą (wszystkie stopnie i stopień 3 .lub 4.) działaniami niepożądanymi. U pięćdziesięciu procent pacjentów wystąpiła neutropenia stopnia 3.lub 4. Monitoruj pacjentów pod kątem toksyczności hematologicznej, zwłaszcza zmniejszonej liczby granulocytów obojętnochłonnych. Przez pierwsze 12 tygodni należy monitorować pełną morfologię krwi co 2 tygodnie, a następnie co miesiąc. Wstrzymać, zmniejszyć dawkę lub trwale odstawić POMALYST w zależności od ciężkości reakcji .

hepatotoksyczność

u pacjentów leczonych preparatem POMALYST wystąpiła niewydolność wątroby, w tym przypadki śmiertelne. U pacjentów leczonych preparatem POMALYST obserwowano również podwyższone stężenie aminotransferazy alaninowej i bilirubiny. Co miesiąc należy monitorować testy czynnościowe wątroby. Zatrzymać POMALYST po zwiększeniu aktywności enzymów wątrobowych i ocenić. Po powrocie do wartości wyjściowych można rozważyć zastosowanie mniejszej dawki.

zgłaszano ciężkie reakcje skórne, w tym zespół Stevensa-Johnsona (SJS), martwicę toksyczno-rozpływną naskórka (TEN) oraz reakcję lekową z eozynofilią i objawami układowymi (DRESS). DRESS może wykazywać reakcje skórne (takie jak wysypka lub złuszczające zapalenie skóry), eozynofilię, gorączkę i (lub) powiększenie węzłów chłonnych z powikłaniami układowymi, takimi jak zapalenie wątroby, zapalenie nerek, zapalenie płuc, zapalenie mięśnia sercowego i (lub) zapalenie osierdzia. Reakcje te mogą być śmiertelne. Należy rozważyć przerwanie lub odstawienie preparatu POMALYST z powodu wysypki skórnej stopnia 2.lub 3. Trwale odstawić POMALYST z powodu wysypki 4. stopnia, wysypki złuszczającej lub pęcherzowej lub innych ciężkich reakcji skórnych, takich jak SJS, TEN lub DRESS .

zawroty głowy i stan splątania

w badaniach 1 i 2 u pacjentów, którzy otrzymywali POMALYST + Dex w małej dawce, 14% pacjentów doświadczyło zawrotów głowy, a 7% pacjentów doświadczyło stanu splątania; 1% pacjentów doświadczyło zawrotów głowy stopnia 3 lub 4, a 3% pacjentów doświadczyło stanu splątania stopnia 3 lub 4. Poinstruuj pacjentów, aby unikali sytuacji, w których zawroty głowy lub stan splątania mogą być problemem i nie przyjmowali innych leków, które mogą powodować zawroty głowy lub stan splątania bez odpowiedniej porady medycznej.

neuropatia

w badaniach 1 i 2 u pacjentów otrzymujących POMALYST + Dex w małej dawce, u 18% pacjentów wystąpiła neuropatia, a u około 12% pacjentów neuropatia obwodowa. U dwóch procent pacjentów wystąpiła neuropatia stopnia 3. w badaniu 2. W żadnym z badań nie zgłoszono przypadków działań niepożądanych związanych z neuropatią stopnia 4.

ryzyko wystąpienia drugiego pierwotnego nowotworu złośliwego

zgłaszano przypadki ostrej białaczki szpikowej u pacjentów otrzymujących POMALYST jako badane leczenie poza mm.

zespół rozpadu guza

zespół rozpadu guza (TLS) może wystąpić u pacjentów leczonych pomalyst. Pacjenci zagrożeni TLS są te z wysokim obciążeniem nowotworu przed leczeniem. Pacjentów tych należy ściśle obserwować i podjąć odpowiednie środki ostrożności.

nadwrażliwość

zgłaszano nadwrażliwość, w tym obrzęk naczynioruchowy, anafilaksję i reakcje anafilaktyczne na POMALYST. Trwale przerwać POMALYST na obrzęk naczynioruchowy lub anafilaksję .

informacje dotyczące poradnictwa pacjenta

zaleca pacjentowi przeczytanie zatwierdzonego przez FDA oznakowania pacjenta (Przewodnik po lekach).

toksyczność Embrionalno-płodowa

poinformuj pacjentki, że POMALYST jest przeciwwskazany w ciąży . POMALYST jest analogiem talidomidu i może powodować poważne wady wrodzone lub śmierć rozwijającego się dziecka .

  • poinformuj kobiety o potencjale rozrodczym, że muszą unikać ciąży podczas przyjmowania POMALYST i przez co najmniej 4 tygodnie po zakończeniu leczenia.
  • rozpocząć leczenie POMALYSTAMI u kobiet o potencjale rozrodczym tylko po negatywnym teście ciążowym.
  • poinformuj kobiety o potencjale rozrodczym o znaczeniu comiesięcznych testów ciążowych i konieczności stosowania 2 różnych form antykoncepcji, w tym co najmniej 1 wysoce skutecznej formy, jednocześnie podczas leczenia POMALYST, podczas przerw w dawkowaniu i przez 4 tygodnie po całkowitym zakończeniu przyjmowania POMALYST. Wysoce skuteczne formy antykoncepcji inne niż podwiązanie jajowodów obejmują spiralę i hormonalne (tabletki antykoncepcyjne, zastrzyki, plaster lub implanty) i wazektomii partnera. Dodatkowe skuteczne metody antykoncepcji obejmują Lateks lub syntetyczne prezerwatywy, przepona, i szyjki macicy czapki.
  • poinstruuj pacjentkę, aby natychmiast zaprzestała przyjmowania POMALYST i skontaktuj się z lekarzem, jeśli zajdzie w ciążę podczas przyjmowania tego leku, jeśli ominie miesiączkę lub wystąpi nietypowe krwawienie miesiączkowe, jeśli przestanie przyjmować antykoncepcję lub jeśli z jakiegokolwiek powodu uważa, że może być w ciąży.
  • poinformuj pacjentkę, że jeśli jej lekarz nie jest dostępny, powinna zadzwonić do Centrum Obsługi Klienta Celgene pod numer 1-888-423-5436 .
  • zaleca mężczyznom, aby zawsze używali prezerwatywy lateksowej lub syntetycznej podczas kontaktu seksualnego z kobietami o potencjale rozrodczym podczas przyjmowania POMALYST i do 4 tygodni po odstawieniu POMALYST, nawet jeśli przeszli udaną wazektomię.
  • doradzają mężczyznom przyjmującym POMALYST, że nie mogą oddawać nasienia .
  • należy pouczyć wszystkich pacjentów, aby nie oddawali krwi podczas przyjmowania leku POMALYST i przez 4 tygodnie po odstawieniu leku POMALYST .

POMALYST REMS Program

ze względu na ryzyko toksyczności embrion-płód, POMALYST jest dostępny tylko za pośrednictwem ograniczonego programu o nazwie POMALYST REMS .

  • pacjenci muszą podpisać formularz umowy pacjent-lekarz i spełnić wymagania, aby otrzymać POMALYST. W szczególności kobiety o potencjale rozrodczym muszą przestrzegać testów ciążowych, wymogów dotyczących antykoncepcji i uczestniczyć w comiesięcznych badaniach telefonicznych. Mężczyźni muszą spełniać wymagania dotyczące antykoncepcji .
  • POMALYST jest dostępny tylko w aptekach certyfikowanych w programie POMALYST REMS. Podaj pacjentom numer telefonu i stronę internetową, aby uzyskać informacje o tym, jak uzyskać produkt.
rejestr ekspozycji na ciążę

poinformuj kobiety, że istnieje rejestr ekspozycji na ciążę, który monitoruje wyniki ciąży u kobiet narażonych na działanie POMALYSTU podczas ciąży i że mogą skontaktować się z rejestrem ekspozycji na ciążę, dzwoniąc pod numer 1-888-423-5436 .

żylna i tętnicza choroba zakrzepowo-zatorowa

informuje pacjentów o ryzyku wystąpienia zakrzepicy żył głębokich, ZP, zawału mięśnia sercowego i udaru mózgu oraz natychmiast zgłasza do oceny wszelkie objawy podmiotowe i przedmiotowe sugerujące te zdarzenia .

toksyczność Hematologiczna

informuje pacjentów o ryzyku wystąpienia neutropenii, małopłytkowości i niedokrwistości oraz o konieczności zgłaszania objawów przedmiotowych i podmiotowych związanych z tymi zdarzeniami do lekarza w celu dalszej oceny .

hepatotoksyczność

informowanie pacjentów o ryzyku wystąpienia hepatotoksyczności, w tym niewydolności wątroby i zgonu, oraz zgłaszanie objawów przedmiotowych i podmiotowych związanych z tymi zdarzeniami lekarzowi prowadzącemu do oceny .

ciężkie reakcje skórne

poinformuj pacjentów o potencjalnym ryzyku wystąpienia ciężkich reakcji skórnych, takich jak SJS, ten I DRESS, oraz zgłoś wszelkie objawy przedmiotowe i podmiotowe związane z tymi reakcjami do lekarza prowadzącego w celu dokonania oceny .

zawroty głowy i stan splątania

poinformuj pacjentów o potencjalnym ryzyku zawrotów głowy i stanu splątania z lekiem, aby uniknąć sytuacji, w których zawroty głowy lub stan splątania mogą być problemem i nie przyjmować innych leków, które mogą powodować zawroty głowy lub stan splątania bez odpowiedniej porady medycznej .

neuropatia

informowanie pacjentów o ryzyku wystąpienia neuropatii i zgłaszanie objawów przedmiotowych i podmiotowych związanych z tymi zdarzeniami do lekarza w celu dalszej oceny .

drugi pierwotny nowotwór złośliwy

informuje pacjenta, że potencjalne ryzyko wystąpienia ostrej białaczki szpikowej podczas leczenia POMALYST nie jest znane .

zespół rozpadu guza

poinformuj pacjentów o potencjalnym ryzyku wystąpienia zespołu rozpadu guza i zgłoś wszelkie objawy przedmiotowe i podmiotowe związane z tym zdarzeniem do oceny świadczeniodawcy .

nadwrażliwość

informuje pacjentów o możliwości wystąpienia ciężkich reakcji nadwrażliwości, takich jak obrzęk naczynioruchowy i anafilaksja na POMALYST. Poinstruować pacjentów, aby natychmiast skontaktowali się ze swoim lekarzem w celu wykrycia objawów przedmiotowych i podmiotowych tych reakcji. Należy poinformować pacjentów, aby zwrócili się do lekarza w nagłych wypadkach w celu wykrycia objawów przedmiotowych lub podmiotowych ciężkich reakcji nadwrażliwości .

palenie tytoniu

poinformuj pacjentów, że palenie tytoniu może zmniejszać skuteczność POMALYST .

instrukcje dawkowania

informują pacjentów o tym, jak stosować POMALYST

  • POMALYST należy przyjmować raz na dobę o tej samej porze każdego dnia.
  • pacjenci poddawani hemodializie powinni przyjmować POMALYST po hemodializie, w dni hemodializy.
  • POMALYST można przyjmować z posiłkiem lub bez posiłku.
  • kapsułek nie należy otwierać, łamać ani żuć. POMALYST należy połykać w całości, popijając wodą.
  • poinstruować pacjentów, że w przypadku pominięcia dawki POMALYST, mogą nadal przyjmować ją do 12 godzin po czasie, w którym normalnie by ją przyjęli. Jeśli upłynęło więcej niż 12 godzin, należy poinstruować ich, aby pominęli dawkę na ten dzień. Następnego dnia powinni wziąć POMALYST o zwykłej porze. Należy ostrzec pacjentów, aby nie przyjmowali 2 dawek w celu uzupełnienia pominiętej dawki.

Toksykologia Niekliniczna

Rakotwórczość, mutageneza, upośledzenie płodności

nie przeprowadzono badań oceniających rakotwórczość pomalidomidu. U jednej z 12 małp, którym podawano pomalidomid w dawce 1 mg/kg mc. (narażenie około 15-krotnie większe niż u pacjentów otrzymujących zalecaną dawkę 4 mg/dobę) wystąpiła ostra białaczka szpikowa w trwającym 9 miesięcy badaniu toksykologicznym po podaniu wielokrotnym.

pomalidomid nie wykazywał działania mutagennego ani klastogennego w zestawie testów, w tym w teście odwrotnej mutacji bakterii (test Amesa), teście in vitro z użyciem ludzkich limfocytów krwi obwodowej oraz teście mikrojąderkowym u szczurów leczonych doustnie, którym podawano dawki do 2000 mg/kg mc./dobę.

w badaniu płodności i wczesnego rozwoju zarodkowego u szczurów, samce leczone lekami były łączone z nieleczonymi lub leczonymi samicami. Pomalidomid podawano mężczyznom i kobietom w dawkach od 25 do 1000 mg/kg mc./dobę. Po połączeniu leczonych samców z leczonymi samicami zaobserwowano wzrost utraty zarodków po implantacji oraz zmniejszenie średniej liczby żywych zarodków przy wszystkich poziomach dawek. Nie stwierdzono innego wpływu na funkcje rozrodcze ani na liczbę ciąż. Najniższa dawka badana na zwierzętach powodowała ekspozycję (AUC) około 100 razy większą niż ekspozycja u pacjentów po podaniu zalecanej dawki 4 mg / dobę. W przypadku, gdy mężczyźni leczeni w tym badaniu byli powiązani z nieleczonymi kobietami, wszystkie parametry macicy były porównywalne z parametrami kontrolnymi. Na podstawie tych wyników, zaobserwowane efekty przypisano leczeniu kobiet.

stosowanie w określonych populacjach

ciąża

rejestr ekspozycji na ciążę

istnieje rejestr ekspozycji na ciążę, który monitoruje wyniki ciąży u kobiet narażonych na działanie POMALYST w czasie ciąży, a także u partnerów mężczyzn, którzy są narażeni na działanie POMALYST. Rejestr ten jest również używany do zrozumienia przyczyny ciąży. Zgłoś wszelkie podejrzenia narażenia płodu na POMALYST do FDA za pośrednictwem programu MedWatch w 1-800-FDA-1088, a także do Celgene Corporation w 1-888-423Â5436.

podsumowanie ryzyka

na podstawie mechanizmu działania i wyników badań na zwierzętach POMALYST może powodować uszkodzenie zarodka i płodu, gdy jest podawany ciężarnej kobiecie i jest przeciwwskazany w czasie ciąży .

POMALYST jest analogiem talidomidu. Talidomid jest ludzkim teratogenem, powodującym częste występowanie ciężkich i zagrażających życiu wad wrodzonych, takich jak amelia (brak kończyn), fokomelia (krótkie kończyny), niedorozwój kości, brak kości, nieprawidłowości ucha zewnętrznego (w tym anotia, mikropinna, małe lub nieobecne zewnętrzne kanały słuchowe), porażenie nerwu twarzowego, nieprawidłowości oka (anoftalmos, mikroftalmos) i wrodzone wady serca. Udokumentowano również wady rozwojowe przewodu pokarmowego, dróg moczowych i narządów płciowych, a śmiertelność w chwili urodzenia lub krótko po urodzeniu odnotowano u około 40% niemowląt.

pomalidomid podawany w okresie organogenezy wykazywał działanie teratogenne zarówno u szczurów, jak i u królików. Pomalidomid przenika przez łożysko po podaniu ciężarnym królikom(patrz Dane). Jeśli lek ten jest stosowany w czasie ciąży lub jeśli pacjentka zajdzie w ciążę podczas przyjmowania tego leku, należy poinformować ją o potencjalnym ryzyku dla płodu.

Jeśli w trakcie leczenia dojdzie do zajścia w ciążę, należy natychmiast przerwać stosowanie leku. W tych warunkach należy skierować pacjenta do położnika / ginekologa doświadczonego w toksyczności reprodukcyjnej w celu dalszej oceny i doradztwa. Zgłoś wszelkie podejrzenia narażenia płodu na POMALYST do FDA za pośrednictwem programu MedWatch w 1â800-FDA-1088, a także do Celgene Corporation pod numerem 1-888-423-5436.

szacowane ryzyko wystąpienia poważnych wad wrodzonych i poronień w wskazanej populacji nie jest znane. Szacowane ryzyko wystąpienia poważnych wad wrodzonych w populacji Stanów Zjednoczonych wynosi 2%-4%, a poronień 15% -20% klinicznie uznanych ciąż.

dane

dane dotyczące zwierząt

pomalidomid wykazywał działanie teratogenne zarówno u szczurów, jak i u królików w badaniach dotyczących rozwoju zarodka i płodu podczas podawania w okresie organogenezy.

u szczurów pomalidomid podawano doustnie ciężarnym zwierzętom w dawkach od 25 do 1000 mg/kg mc./dobę. Po podaniu wszystkich dawek obserwowano wady rozwojowe lub brak pęcherza moczowego, brak tarczycy oraz zespolenie i niewspółosiowość elementów kręgów lędźwiowych i piersiowych (łuków kręgowych, centralnych i (lub) nerwowych). W tym badaniu nie obserwowano toksyczności u matek. Najniższa dawka u szczurów powodowała ekspozycję (AUC) około 85-krotnie większą niż ekspozycja u ludzi po podaniu zalecanej dawki 4 mg/dobę. Inne działania toksyczne na zarodek i płód obejmowały zwiększoną resorpcję prowadzącą do zmniejszenia liczby żywych płodów.

u królików pomalidomid podawano doustnie ciężarnym zwierzętom w dawkach od 10 do 250 mg/kg mc./dobę. We wszystkich dawkach obserwowano zwiększone wady rozwojowe serca, takie jak ubytek przegrody międzykomorowej, ze znacznym zwiększeniem dawki 250 mg/kg mc./dobę. Dodatkowe wady rozwojowe obserwowane po dawce 250 mg/kg mc./dobę obejmowały anomalie kończyn (zgięte i (lub) obrócone kończyny przednie i (lub) tylne, niezwiązane lub nieobecne palce) i związane z nimi wady rozwojowe szkieletu (nie skostniałe śródręcze, niewspółosiowane paliczki i śródręcze, nieobecne palce, nie skostniałe paliczki i krótkie nie skostniałe lub wygięte piszczele), umiarkowane rozszerzenie komory bocznej w mózgu, nieprawidłowe umiejscowienie prawej tętnicy podobojczykowej, brak płata pośredniego w płucach, nisko osadzona nerka, zmieniona morfologia wątroby, niekompletnie lub nie skostniała miednica, zwiększona średnia dla ponadliczbowych żebra piersiowe i obniżoną średnią dla skostniałych tarsali. Nie obserwowano toksyczności u matek po podaniu małej dawki (10 mg/kg mc./dobę), która powodowała zaburzenia czynności serca u płodów; dawka ta powodowała ekspozycję (AUC) w przybliżeniu równą ekspozycji zgłaszanej u ludzi po podaniu zalecanej dawki 4 mg/dobę. Dodatkowym działaniem toksycznym na zarodek i płód było zwiększenie resorpcji.

po codziennym doustnym podaniu pomalidomidu od 7.do 20. dnia ciąży u ciężarnych królików, stężenie pomalidomidu w osoczu płodu wynosiło około 50% Cmax u matki we wszystkich dawkach (od 5 do 250 mg/kg mc./dobę), co wskazuje, że pomalidomid przenika przez łożysko.

Laktacja

podsumowanie ryzyka

brak informacji dotyczących obecności pomalidomidu w mleku kobiecym, wpływu POMALIDOMIDU na dziecko karmione piersią lub wpływu POMALIDOMIDU na produkcję mleka. Pomalidomid przenika do mleka karmiących szczurów (patrz Dane). Ponieważ wiele leków jest wydzielanych do mleka kobiecego i ze względu na możliwość wystąpienia działań niepożądanych u karmionego piersią dziecka z POMALYST, zaleca się kobietom nie karmić piersią podczas leczenia POMALYST.

dane

dane na temat zwierząt

po jednorazowym doustnym podaniu pomalidomidu karmiącym szczurom około 14 dni po porodzie pomalidomid przenika do mleka, a stosunek mleka do osocza wynosi od 0, 63 do 1, 46.

kobiety i mężczyźni o potencjale rozrodczym

testy ciążowe

POMALYST może powodować uszkodzenie płodu podczas podawania w czasie ciąży . Przed rozpoczęciem leczenia preparatem POMALYST oraz w trakcie leczenia należy sprawdzić stan ciąży samic o potencjalnym potencjale rozrodczym. Należy poinformować kobiety o potencjale rozrodczym, że muszą unikać zajścia w ciążę na 4 tygodnie przed rozpoczęciem leczenia, podczas przyjmowania POMALYST, podczas przerw w dawkowaniu i przez co najmniej 4 tygodnie po zakończeniu leczenia.

kobiety o potencjale rozrodczym muszą mieć 2 negatywne testy ciążowe przed rozpoczęciem POMALYST. Pierwszy test należy wykonać w ciągu 10-14 dni, a drugi test w ciągu 24 godzin przed przepisaniem POMALYST. Po rozpoczęciu leczenia i przerwaniu podawania leku, w ciągu pierwszych 4 tygodni stosowania należy co tydzień wykonywać test ciążowy u kobiet o potencjale rozrodczym, a następnie powtarzać test ciążowy co 4 tygodnie u kobiet z regularnymi cyklami miesiączkowymi. Jeśli cykle miesiączkowe są nieregularne, test ciążowy powinien odbywać się co 2 tygodnie. Badania ciążowe i poradnictwo powinny być wykonywane, jeśli pacjentka nie miesiączkuje lub jeśli występują jakiekolwiek nieprawidłowości w krwawieniu miesiączkowym. Podczas tej oceny należy przerwać leczenie preparatem POMALYST.

antykoncepcja

kobiety

kobiety o potencjale rozrodczym muszą zobowiązać się do ciągłego powstrzymywania się od heteroseksualnego stosunku seksualnego lub do jednoczesnego stosowania 2 metod niezawodnej kontroli urodzeń: jedna wysoce skuteczna forma antykoncepcji — podwiązanie jajowodów, spirala, hormonalne (tabletki antykoncepcyjne, zastrzyki, plastry hormonalne, pierścienie dopochwowe lub implanty) lub wazektomia partnera i 1 dodatkowa skuteczna metoda antykoncepcji €” męski Lateks lub syntetyczna Prezerwatywa, przepona lub czapka szyjki macicy. Antykoncepcja musi rozpocząć się 4 tygodnie przed rozpoczęciem leczenia POMALYST, w trakcie leczenia, podczas przerwania dawkowania i kontynuować przez 4 tygodnie po zakończeniu leczenia POMALYST. Skuteczna antykoncepcja jest wskazana nawet w przypadku niepłodności w wywiadzie, chyba że z powodu histerektomii. W razie potrzeby kobiety o potencjale rozrodczym należy skierować do wykwalifikowanego dostawcy metod antykoncepcyjnych.

Mężczyźni

pomalidomid jest obecny w nasieniu mężczyzn, którzy przyjmują pomalidomid. Dlatego mężczyźni muszą zawsze używać prezerwatywy lateksowej lub syntetycznej podczas kontaktu seksualnego z kobietami o potencjale rozrodczym podczas przyjmowania POMALYST i do 4 tygodni po odstawieniu POMALYST, nawet jeśli przeszli udaną wazektomię. Mężczyźni przyjmujący POMALYST nie mogą oddawać nasienia.

niepłodność

w oparciu o wyniki badań u zwierząt leczenie POMALYSTEM może prowadzić do pogorszenia płodności samic .

stosowanie u dzieci

Bezpieczeństwo i skuteczność preparatu POMALYST nie zostały ustalone u dzieci. Bezpieczeństwo i skuteczność oceniano, ale nie ustalono w dwóch badaniach otwartych: badaniu zwiększania dawki u 25 pacjentów w wieku od 5 do <17 z nawracającymi, postępującymi lub opornymi na leczenie nowotworami OUN oraz badaniu prowadzonym w grupach równoległych U 47 pacjentów w wieku od 4 do <17 lat z glejakiem wysokiego stopnia, rdzeniakiem, wyściółczakiem, lub rozproszony glejak pontonowy (dipg) . W tych badaniach nie zaobserwowano nowych sygnałów bezpieczeństwa u dzieci.

Po podaniu tej samej dawki w zależności od powierzchni ciała ekspozycja na pomalidomid u 55 dzieci w wieku od 4 lat do< w wieku 17 lat mieściła się w zakresie obserwowanym u dorosłych pacjentów z MM, ale była wyższa niż ekspozycja obserwowana u dorosłych pacjentów z KS .

zastosowanie geriatryczne

szpiczak mnogi

spośród całkowitej liczby pacjentów uczestniczących w badaniach klinicznych preparatu POMALYST, 44% było w wieku powyżej 65 lat, a 10% było w wieku powyżej 75 lat. Nie obserwowano ogólnych różnic w skuteczności pomiędzy tymi pacjentami a młodszymi pacjentami. W badaniach tych prawdopodobieństwo wystąpienia zapalenia płuc u pacjentów w wieku powyżej 65 lat było większe niż u pacjentów w wieku poniżej lub równym 65 lat.

mięsak Kaposiego

spośród 28 pacjentów, którzy otrzymywali POMALYST, 11% miało 65 lat lub więcej, a 3, 6% miało 75 lat lub więcej. Badanie kliniczne nie obejmowało wystarczającej liczby pacjentów w wieku 65 lat i starszych, aby określić, czy reagują oni inaczej niż pacjenci młodsi.

zaburzenia czynności nerek

u pacjentów z ciężkimi zaburzeniami czynności nerek wymagających dializy pole pod krzywą AUC pomalidomidu zwiększyło się o 38%, A wskaźnik SAE zwiększył się o 64% w porównaniu z pacjentami z prawidłową czynnością nerek; dlatego zaleca się dostosowanie dawki początkowej.U pacjentów z ciężkimi zaburzeniami czynności nerek wymagających dializy, POMALYST należy podawać po zakończeniu hemodializy w dniach dializy, ponieważ ekspozycja na pomalidomid może być znacznie zmniejszona podczas dializy .

zaburzenia czynności wątroby

pomalidomid jest metabolizowany głównie przez wątrobę. Po podaniu pojedynczej dawki POMALIDOMIDU AUC pomalidomidu zwiększyło się odpowiednio o 51%, 58% i 72% u pacjentów z łagodnymi (Klasa A w skali Child-Pugh), umiarkowanymi (Klasa B w skali Child-Pugh) i ciężkimi (Klasa C w skali Child-Pugh) zaburzeniami czynności wątroby w porównaniu do pacjentów z prawidłową czynnością wątroby. U pacjentów z zaburzeniami czynności wątroby zaleca się dostosowanie dawki .

palenie tytoniu

palenie papierosów zmniejsza AUC pomalidomidu z powodu indukcji CYP1A2. Należy poinformować pacjentów, że palenie tytoniu może zmniejszać skuteczność pomalidomidu .