Articles

Feeling in French: Sentir, se sentir, Ressentir

în ultima noastră lecție, ne-am uitat la trei moduri diferite de a spune „a arăta” în franceză. Vom continua acest tipar în această lecție introducând cele trei moduri diferite de a spune „a simți”: sentir, se sentir și ressentir. Deși toate aceste verbe arată la fel și au același sens, fiecare dintre ele este folosit într-un context diferit.

Sentir (legat de „sens” în engleză) se referă în general la simțirea efectelor fizice ale ceva, cum ar fi o întindere post-alergare sau o briză rece:

Tu dois sentir une petite tension au niveau, au niveau musculaire.

ar trebui să simțiți o mică tensiune la nivel, la nivel muscular.

subtitrare 12, Joanna – la curs de circulație: R de circulație

redare subtitrare

J ‘ aime sentir la brise rafra xvchissante sur mon visage.

îmi place să simt briza rece pe fața mea.

pe lângă senzațiile corporale, sentir se poate referi la senzația de orice fel de presiune externă:

Mais cette Ann unktime on sent la crise, hein.

dar anul acesta simțim criza financiară, știți.

Legenda 26, Actu Vingti – Le Vide-grenier

Joaca Legenda

dar „sentimentul” nu este singurul sens al sentir. Poate însemna, de asemenea, „a mirosi”, atât în ceea ce privește mirosul a ceva, cât și a da un miros:

Peut-inktime que vous sentez les odeurs qui sortent des studios de temps en temps.

poate mirosi aromele care ies din studiouri din când în când.

Non, oh pas vraiment parce que nous, on est Derri oqutre les cuisines et puis oqua trimis!

nu, oh nu chiar pentru că noi, suntem în spatele sobelor,și așa miroase!

subtitrări 10-11, 4 Mains pour 1 Piano – m Xvdaillon de Homard – Part 1

Play Caption

când faci sentir reflexiv (se sentir), devine mai puțin despre sentimentele externe, fizice și mai mult despre cele interne, emoționale. În timp ce sentir ia de obicei un obiect, se sentir precede de obicei un adjectiv sau un adverb pentru a descrie starea sau starea de spirit a unei persoane:

TR Inquxs vite, elle se a trimis menac inqibe.

foarte curând, se simte amenințată.

Legenda 5, Le Jour o inktout a basculul int – Espion dans l ‘ immeuble – Part 1

Joaca Legenda

Ah, je me sens mieux!

Ah, mă simt mai bine!

Legenda 42, Cap 24 – Les bus sont-ils toujours en retard ?

redare legendă

În cele din urmă, există ressentir, care literalmente înseamnă „să se simtă din nou.”Asta v-ar putea da un indiciu despre conotațiile acestui verb. La fel ca se sentir, ressentir se referă și la un sentiment interior, dar este folosit în general pentru a descrie o emoție intensă, ceva ce simți puternic. La fel ca sentir, de obicei este nevoie de un obiect:

Vous voyez cette exigence que je ressentais…

vedeți această cerere pe care am simțit-o…

subtitrare 23, Le Journal – d Inktifil Int de mode – Partea 4

redare subtitrare

c ‘ inktait vraiment quelque chose que je ressentais, qui me rendait vraiment heureuse.

că a fost ceva ce am simțit cu adevărat, care m-a făcut cu adevărat fericit.

Legenda 5, B-Fata Frak-La Danse

Joaca Legenda