Feeling in French: Sentir, Se sentir, Ressentir
In our last lesson, we looked at three different ways of saying “to look like” in French. Vamos continuar esse padrão nesta lição introduzindo as três maneiras diferentes de dizer “sentir”: sentir, se sentir, e ressentir. Embora estes verbos sejam todos parecidos e tenham o mesmo significado, cada um deles é usado em um contexto diferente.
Sentir (relacionado com” sentido”em inglês) geralmente se refere a sentir os efeitos físicos de algo, tais como um trecho pós-execução ou uma brisa fresca:
Tu dois sentir une petite tension au niveau, au niveau musculaire.deve sentir um pouco de tensão ao nível muscular.
Legenda 12, Joanna – La curso à pied: Récupération
Reproduzir Legenda
J aime sentir la brise rafraîchissante sur mon rosto. adoro sentir a brisa fresca na minha cara.
Além das sensações do corpo, sentir, pode referir-se a sentir qualquer tipo de pressão externa:
Mais cette année enviado la crise, hein. mas este ano estamos a sentir a crise financeira.
legenda 26, Actu Vingtième-Le vide-grenier
Play legenda
But “feeling” isn’t the only sense of sentir. Também pode significar “cheirar”, tanto em termos de cheirar algo e dar um cheiro:
Peut-être que vous sentez les odeurs qui sortent des studios de temps en temps.
talvez você cheire os aromas que saem dos estúdios de vez em quando.Não, Oh pas vraiment parce que nous, on est derrière les cuisines et puis ça sent!Não, Não porque nós, estamos atrás dos fogões, e por isso cheira mal!
Legendas 10-11, 4 Corrente despeje 1 Piano – Médaillon de Homard – Parte 1
Reproduzir Legenda
Quando você faz sentir reflexiva (se sentir), torna-se menos sobre externo, sentimentos físicos e mais sobre internas, emocionais. Enquanto sentir normalmente pega um objeto, se sentir geralmente precede um adjetivo ou advérbio para descrever uma pessoa, condição ou estado de espírito:
Très vite, elle se enviado menacée. muito em breve, ela sente-se ameaçada.
Legenda 5, Le Jour où tout um basculé – dans l’Espion’immeuble – Parte 1
Reproduzir Legenda
Ah, je me sens mieux!sinto-me melhor!legenda 42, Cap 24-Les bus sont-ils toujours en retard ?
Play Caption
finalmente, há ressentir, que literalmente significa “sentir novamente”.”Isso pode dar-te uma pista sobre as conotações deste verbo. Como se sentir, ressentir também se refere a um sentimento interior, mas geralmente é usado para descrever uma emoção intensa, algo que você sente fortemente. Como sentir, normalmente leva um objeto:
Vous voyez cette exigence que je ressentes…você vê esta demanda que eu senti…
Legenda 23, Le Journal – Défilé de modo – Parte 4
Reproduzir Legenda
c’était vraiment quelque escolheu que je ressentais, qui me rendait vraiment heureuse. que era algo que eu realmente sentia, que me fazia muito feliz.legenda 5, B-Girl Frak-La Danse
Play legenda