Understanding and Using Modal Verbs: Understanding and Using Modal Verbs (#24)
the modal auxiliary should has a past form, should have,
which is used before the past participle of a verb. Kiedy ta
forma przeszła jest używana, should I have są bardzo często zakontraktowane
do should ’ ve:
should have been / should 've been
should have done / should’ ve done
should have worked / should 've worked
should have stopped / should’ ve stopped
itd.
ta forma przeszła może być również ujemna (nie powinna mieć +
imiesłów bierny); pełna negatywna z not jest również często zakontraktowana na shouldn ’ t have ( + imiesłów bierny):
nie powinna być / nie powinna być
nie powinna / nie powinna być
br>nie powinno zadziałać / shouldn ’ t have worked .
shouldnot have stopped / shouldn ’ t have stopped
itd.
powinien mieć możliwość pokazania albo celowości, albo oczekiwań,
ale ze specjalnym „zwrotem” w znaczeniu: shouldn 't have pokazuje
, że coś było wskazane lub oczekiwane, ale nie wydarzyło się
, podczas gdy shouldn’ t have pokazuje, że coś nie było
wskazane lub oczekiwane, ale się stało.
przykłady:
Gloria powinna była się wczoraj uczyć.
(było wskazane, aby Gloria uczyła się wczoraj w nocy,
ale nie.)
samolot Boba powinien był przybyć ponad godzinę temu.
(spodziewaliśmy się, że samolot Boba przyleci ponad godzinę temu,
ale nie przyleciał-i nadal nie przyleciał.
(chociaż nie było wskazane, aby Tanya powiedziała
to, co powiedziała, i tak to zrobiła.)
nie powinieneś mieć żadnych problemów z moim komputerem.
działało idealnie, gdy ostatnio go używałem.
(ponieważ mój komputer działał idealnie ostatnim razem
używałem go, nie spodziewałem się, że będziesz miał z nim jakieś problemy.
jednak tak.)
________________________________________________
uwagi specjalne:
w amerykańskim angielskim should have I shouldn ’ t have są używane ze wszystkimi zaimkami osobowymi (i, You, I should have remembered. |
||
w szybkiej, swobodnej mowie powinno być często „uproszczone” podobnie, shouldn ’ t have jest często „uproszczony” tak, że |
||
native speakers czasami piszą *should of lub *shouldn 't of zamiast should I shouldn’ t have, ale te formy są rzeczywiście błędne. (Dźwięki ” ve ” I ” of ” są takie same, a native speakerzy często je mylą.) |