Articles

Oiran: egy nagy kurtizán elbűvölő és nyomorúságos élete (Ep. 61)

Egy oiran nem gésa. Bár első pillantásra hasonlíthatnak egymásra, az egyik egy fenntartottabb szórakoztató, aki ma is létezik. A másik egy rég eltűnt kurtizán, aki kirívó, élénk színű kimonót viselt, és 20 centiméter magas getán sétált.

oiran
Oiran Who Loves Cats Too Much by Yoshitoshi Tsukioka

You can also find me on:

Twitter: https://twitter.com/UncannyJapan
Facebook: https://www.facebook.com/uncannyjapan/
Patreon: https://www.patreon.com/thersamatsuura
Instagram: https://www.instagram.com/uncannyjapan/
Amazon: https://amzn.to/3mgCVsd
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCqAtoUS51HDi2d96_aLv95w
Website: https://www.uncannyjapan.com/

Notes:

Intro/Outro by Julyan Ray Matsuura. Here and here. And here.

Transcript:

A felvonulás/douchuu (ons):

jön egy felvonulás. Te együtt a szomszédok futni, hogy megfeleljen.

először is egy maroknyi táncosok és zenészek, integetett rajongók vagy játszik kézi dob, fa és fuvolák, és csengő. Mindannyian rókamaszkot viselnek, hosszú vörös, kék vagy fehér hajjal, azonos színű bajusszal. A róka, vagy kitsune, Inari Isten, és a Yoshiwara kerület és az ott élő és dolgozó nők védőszentje.

ezután jönnek az őrök, akiket kanabo hiki-nek hívnak (xhamsternek), akik hosszú fémbotokat hordoznak, tetején rögzített gyűrűkkel. Megrázzák a fémgyűrűket, hogy időt tartsanak a zenével, és figyelmeztessék a közeli városlakókat, hogy az oiran dochu megkezdődött. Több ember gyűlt össze nézni.

a kanabo hiki után vannak a tekomai (ons). Ezek férfi ruhákba és frizurákba öltözött nők.

mögöttük jönnek a chochin mochi, papír lámpákat tartva rajta a felső oiran vagy tayuu nevével.

következő a felső oiran vagy kurtizán szolgái. Kamuro-nak hívják őket, és fiatal lányok, frufru és bob hajvágás, piros kimonóba öltözve.

végül jön az oka az emberek tömegének az utca mindkét oldalán, az oiran vagy a tayuu, a felső kurtizán. Ő teljesen lenyűgöző, öltözött rétegek és rétegek ragyogóan színes selyem kimonó, skarlát, arany, türkiz és ezüst. Az OBI, amelyet manaitának hívnak, és elöl van kötve, szintén színes és bonyolultan hímzett. A haját olajozták és viaszolták, és tucatnyi drága kanzashi vagy hajtű és fésűk díszítik, amelyek teknőshéjból, bukszusból vagy korallból készültek. Keretezés arca két ezüst dísztárgyak hosszú dangly darab, hogy szikrázik, ahogy sétál.

azt is észreveheti, hogy magasabb, mint bárki más a felvonuláson, egyfajta fekete geta-t visel, amely 20 centiméter vagy majdnem 8 hüvelyk magas. A katakashi no otokoshu közel marad mellette, ő tartja a kezét a vállán támogatást. Mögött van a kasa mochi otokoshu, amely nagy lakkozott esernyőt hordoz.

az egész lassú menet során, amikor a felső kurtizán sétál, Soto hachi monji-nak nevezett dolgot csinál, ahol lépés közben megcsavarja a bokáját, a nyolcadik alakot a földre írja, majd hátrahúzódik, csak hogy ismét előre lépjen, enyhén húzva a Geta alját egy másik nyolcas alakban.

amit néz, az oiran dochu, az oiran felvonulása. Tehát ma beszéljünk nem a gésáról, hanem az oiranról, egy nagyon magas rangú kurtizánról.

Intro:

Hé hé, remélem minden rendben. Nincs új hírem, szóval folytassuk a mai műsort.

igaz történet: minden egyes alkalommal, amikor elkezdek kutatni egy témát a műsorhoz, azon kapom magam, hogy lefelé megyek nyúl lyukak. Olyan sok nyúl lyuk. Hogy egy példát említsek, a mai epizódhoz megtanultam a baidoku szót ( ++ ) japánul. Szilvaméreg. Milyen romantikus módja a szifilisznek. Aztán ez vezetett rinbyouhoz (!). Rin egy karakter, ami azt jelenti, hogy öntsön és csepegjen, míg byou betegség. Csöpögő betegség. Van ötleted, hogy mi az? Végső válasz? Igen. Gonorrhoea.

hat órával később, és emlékszem, mit kellett volna olvasni az első helyen. Az egyik kedvenc rögeszmém, mióta először megtudtam róluk, az oiran. Mi az az oiran?

először is, oiran nem gésa. Bár gyerekkoromban még nem volt ilyen, azt hiszem, ma már köztudott, hogy a gésák (Maiko), a Geiko (Maiko) vagy tanítványaik (maiko) hivatásos szórakoztatók, akik különféle hagyományos japán művészetekben képzettek, például táncolnak, énekelnek, több hangszeren játszanak, sőt szellemes beszélgetést és játékokat tanulnak a vásárlóikkal. De nem prostituáltak.

a prostituált régi szó a yuujo (ons) . A karakterek a játék és a nő, vagy a nők az öröm. A 16. századtól a yuukaku nevű város fallal körülvett negyedei épültek. Ők voltak az élvezeti negyedek, és törvénytelen volt szexmunkát végezni bárhol máshol. Olvastam valahol, és most nem találom, de nem azért , mert megbélyegezték, hanem inkább azért, hogy a város különböző területeire kijelölt területeket tartsanak. Ott volt a Színháznegyed, a kereskedői negyed, a belvárosi területek, a szegényebb negyedek, valamint a yuukaku vagy a piros lámpás negyed. A három legismertebb yuukaku Shimabara volt Kiotóban, Shinmachi Oszakában és Yoshiwara Edóban (ma Tokió). Az összes yuujo, aki ott dolgozott, titkos és engedélyezett volt.

a yuujo különböző osztályai közül az oiran nagyon magas rangú kurtizánokra utal, a tayuu (6) a nagyon csúcsos csúcs. Tippy top például 1688-ban 329 regisztrált kurtizán volt Shimabarában (Kyoto) és csak 13 tayuu. Oszakában és Josiwarában 2790 kurtizán élt, és csak három Tayu.

az oiran szó a következő kifejezésből származik: oira no tokoro no neesan, a fiatal nő nálam. Az oiran kanji karakterei virág, első vagy vezető.

egy ideig, igen, szexmunkával is foglalkoztak, a gésához hasonló hagyományos művészetekre képezték őket: hagyományos zene, kalligráfia, teaszertartás, waka versek, koto, shamisen, virágkötészet, és a stratégiai játék, go. Míg néhány képességük ugyanaz volt, mint a gésa, néhány egészen más volt.

különbségek Oiran és gésa között:

hogyan lehet megkülönböztetni egy gésát és egy oiránt? Valójában ez elég egyszerű.

a leggyorsabb mondani, hogy nézd meg a lábát. Míg mindketten Geta-t viselnek, a gésák alacsonyan vannak a földig, ő pedig fehér tabi zoknit visel. Oiran viseljen magas geta-t — hogy megbizonyosodjon arról, hogy magasabb, mint mindenki a korábban leírt oiran dochu felvonuláson — mezítláb viseli őket. Keresse meg a mezítlábat. Ez egy oiran vagy tayuu.

A gésa kimonója az oiran-hoz vagy a tayuu-hoz képest elegáns volt, még mindig meglehetősen szerény és visszafogott színű és formatervezésű. Az oiran élénkebb színű, még arany mintákkal is, szinte nevetségesen réteges és nagyon nehéz minden évszakban.

és az a gyönyörű obi a derekuk köré kötve? Ez is nagy különbség. Megszoktuk, hogy hátul vannak megkötözve. Így hordják a gésák és a normális emberek. De oiran van őket kötve az első az úgynevezett maemusubi (maemusubi) vagy elülső csomót.

ennek okára számos elmélet létezik. Az egyik, amit újra és újra olvastam, az volt, hogy azért tették, mert az obi annyira extravagáns és drága volt, és néha ajándékokat kapott a mecénásoktól, hogy meg akarták mutatni őket.

egy másik nagy különbség a frizura és a díszek száma. A hajtűket (kanzashi) és a fésűket (kushi) szintén ajándékba adták a hízelgő nagyon gazdag vásárlóktól, így azokat is jól láthatóan kiállították. Az oiran vagy a tayuu sok-sok hajdíszet viselt.

tehát az oiranok napjaik hírességei voltak, népszerűek nemcsak a yuukaku-n belül, hanem kívül is. Ha egy kereskedő időt akar tölteni egy oirannal, akkor egy éves fizetést állít vissza nekik. Is, minél magasabb az osztály, annál több beleszólása volt abba, akit látott. Tehát természetesen a felsőbb osztályok engedhették meg maguknak. Néha még keisei-nek, castle topplers-nek is hívták őket, mert olyan intelligensek, okosak és bájosak voltak, hogy el tudták lopni a felsőbb osztályú férfiak szívét, és alapvetően rávették őket arra, hogy bármit megtegyenek, amit csak akarnak. Vannak olyan kabuki darabok, amelyeknek ez a témája.

népszerűek voltak és ismertek a szépségükről, és újra és újra elolvastam, de olyanok voltak, mint az Edo korszak címlaplányai. Jó néhány bijinga (gyönyörű nők képei) ukiyo-e nyomatok abban az időben oiran voltak. Például Kitagawa Utamaro nagyon gyakran ábrázolta ezeket a nőket fatömbnyomtatásaiban.

manapság évente egyszer megtalálható az oiran dochuu újjáélesztése Asakusában, Tokióban, valamint más helyeken. Vannak fotóstúdiók, ahol fizethet azért, hogy fényképét csodálatos oiran jelmezek viseljék. Megkapod a sminket, a hajat, még a körmödet és a színkontaktust is.

betegség és szegénység:

most ez a jó. De annak ellenére, hogy az oiran és a tayuu meglehetősen romantikus itt Japánban, is, ez közel sem az egész történet. Bár könnyű összpontosítani a gyönyörű selymekre és hajdíszekre, a divatos sminkre és hajra, a szupersztár státuszra és ünnepségre, ez nem volt pontosan az elbűvölő munka, amilyennek látszik.

ezek valóban szegény gazdálkodásból vagy halászatból származó lányok voltak, néha alacsony rangú szamuráj családokból, akiket eladtak az üzletbe. Voltak férfiak, akik körbeutazták őket. Olvastam, hogy megtanították nekik egy bizonyos beszédmódot, hogy elrejtsék az ékezeteket, amelyek elárulhatják, honnan jöttek.

emlékezned kell arra, hogy sok Japán milyen szegény volt. Ezek olyan családok voltak, amelyek küzdenek gyermekeik etetésével. Aztán jön egy férfi a városból. Egy dolog, amit újra és újra elolvastam, és úgy tűnik, hogy a szülők indokolták ezt, vagy talán ez volt az a vonal, amelyet arra használt, hogy meggyőzze a szülőket, hogy eladják a kislányukat, jó ötlet volt, de ez egy mondás volt, ami valami hasonló volt: Yoshiwara-ba járva a lánya minden nap fehér rizst eszik, finom kimonót visel, és minden este puha futonon alszik. Ezeket a lányokat kamuro-nak hívták, és arra kényszerítették őket, hogy évekig várjanak az oiran-on, amíg készen állnak a tanulásra és a munkára való felkészülésre.

Ha ez nem elég rossz, Nagyon ritka volt, hogy ezeknek a nőknek saját vagyonuk volt, függetlenül attól, hogy mennyire népszerűek voltak, és mennyi pénzt kerestek, úgy tűnik, hogy mindig eladósodtak. Azok az emberek, akik a házakat működtették, ahol dolgoztak, minden apróságért díjat számítanak fel. Valójában nem volt vagyonuk. Az egyetlen módja annak, hogy valóban menekülni az élet és a yuukaku volt, hogy néhány rendkívül gazdag ember “menteni” (levegő idézetek) neki. Még akkor is ki kellett fizetnie az összes adósságát, mielőtt elhagyhatta volna.

egy orian évente két nap kivételével két hosszú műszakban dolgozott. Új Évet és obont kapott. És ott volt a szilvaméreg is. A szexuális úton terjedő betegségek meglehetősen gyakoriak voltak, és a kezelés nem volt jó.

szóval, hogy.

egy ajánlással fejezem be, ha még nem láttad, a 2007-es Sakuran film Anna Tsuchiya főszereplésével nagyon szórakoztató. Ez volt az első film a fotós Mika Ninagawa, így néhány gyönyörű felvételek és színek. Sheena Ringo nem a hangsávot, és ő csodálatos mindenben, amit csinál. Ha most libabőrös akarsz lenni, nézd meg Anna Tsuchiya oiran douchuu jelenetét a Youtube-on. Ez az, amikor végre ő lesz a legjobb kurtizán, és ő teszi a soto Hach monji séta.

nagyon köszönöm, hogy meghallgattál, kérlek, maradj biztonságban. Patrónusok, köszönöm és imádlak titeket.