Articles

Oiran: Czarujące i nędzne życie wysokiej kurtyzany (Ep. 61)

oiran to nie gejsza. Chociaż na pierwszy rzut oka mogą wyglądać podobnie, jeden z nich jest bardziej powściągliwym artystą, który istnieje do dziś. Drugi to wysoka kurtyzana, dawno zniknęła, która nosiła ekstrawaganckie kimono w jasnym kolorze i chodziła na 20 centymetrowej geta.

oiran
Oiran Who Loves Cats Too Much by Yoshitoshi Tsukioka

You can also find me on:

Twitter: https://twitter.com/UncannyJapan
Facebook: https://www.facebook.com/uncannyjapan/
Patreon: https://www.patreon.com/thersamatsuura
Instagram: https://www.instagram.com/uncannyjapan/
Amazon: https://amzn.to/3mgCVsd
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCqAtoUS51HDi2d96_aLv95w
Website: https://www.uncannyjapan.com/

Notes:

Intro/Outro by Julyan Ray Matsuura. Here and here. And here.

Transcript:

procesja/Douchuu:

nadchodzi procesja. Ty wraz ze wszystkimi sąsiadami biegniesz, aby go spotkać.

najpierw garstka tancerzy i muzyków, machających fanami lub grających na ręcznych bębnach, drewnianych i fletach oraz dzwoniących dzwonkami. Wszyscy noszą maski lisa z długimi czerwonymi, niebieskimi lub białymi włosami, wąsami tego samego koloru. Lis, lub kitsune, jest Bogiem inari i jest patronem dzielnicy Yoshiwara oraz kobiet, które tam mieszkają i pracują.

następnie przychodzą strażnicy, zwani kanabo hiki (金棒引き), którzy noszą długie metalowe laski z przymocowanymi na górze pierścieniami. Potrząsają metalowymi pierścieniami, aby zatrzymać czas przy muzyce i ostrzec pobliskich mieszczan, że rozpoczął się oiran dochu. Więcej ludzi gromadzi się, by patrzeć.

Po kanabo hiki są tekomai (手古舞). Są to kobiety ubrane w męskie ubrania i fryzury.

za nimi stoi chochin mochi, trzymający papierowe latarnie z namalowaną na niej nazwą szczytu oiran lub tayuu.

następne są najlepsze oiran czyli służki kurtyzany. Nazywają się kamuro i są to młode dziewczyny z grzywką i fryzurami Boba, ubrane w czerwone kimono.

wreszcie przychodzi powód, dla którego tłumy ludzi są zapakowane po obu stronach ulicy, oiran lub tayuu, sama najwyższa kurtyzana. Jest absolutnie Oszałamiająca, ubrana w warstwy i warstwy błyszczącego Jedwabnego kimona, szkarłatnego, złotego, turkusowego i srebrnego. Jej obi, które nazywa się manaita i wiązane z przodu, jest również kolorowe i misternie haftowane. Jej włosy są naoliwione i woskowane i ozdobione dziesiątkami drogich KANZASHI lub szpilek do włosów i grzebieni wykonanych z skorupy żółwia lub bukszpanu lub koralowca. Oprawą jej twarzy są dwie srebrne ozdoby z długimi, zwisającymi elementami, które błyszczą podczas spaceru.

zauważysz również, że jest wyższa niż ktokolwiek inny w procesji, ubrana w rodzaj czarnej Gety, która ma 20 centymetrów lub prawie 8 cali wysokości. Katakashi no otokoshu pozostaje blisko niej, trzyma rękę na ramieniu, aby uzyskać wsparcie. Z tyłu znajduje się kasa mochi otokoshu niosąca duży lakierowany parasol.

przez całą powolną procesję, kiedy idzie najwyższa kurtyzana, robi coś, co nazywa się Soto Hachi monji, gdzie krocząc skręca kostkę, wpisując cyfrę ósmą na ziemi, następnie kołysze się z powrotem, tylko po to, aby ponownie stanąć do przodu, lekko przeciągając dno geta w inną cyfrę ósmą.

to, co oglądasz, nazywa się oiran dochu, procesja oiran. Więc dzisiaj porozmawiajmy nie o gejszy, ale oiran, bardzo wysokiej rangi kurtyzany.

Intro:

Hej hej, mam nadzieję, że wszystko w porządku. Nie mam nic nowego do przekazania, więc przejdźmy do dzisiejszego programu.

prawdziwa historia: za każdym razem, gdy zaczynam badać temat serialu, wpadam w królicze nory. Tyle króliczych NOR. Dla przykładu, w dzisiejszym odcinku nauczyłem się japońskiego słowa baidoku (梅毒). Trucizna Śliwkowa. Co za romantyczny sposób powiedzieć syfilis. Potem zabrało mnie to do rinbyou (淋病). Rin to postać, która oznacza nalewanie i kapanie, podczas gdy byou to choroba. Kapiąca choroba. Domyślacie się, co to jest? Ostateczna odpowiedź? Tak. Rzeżączka.

sześć godzin później i pamiętam, o czym w ogóle miałem czytać. Jedna z moich domowych obsesji, odkąd pierwszy raz się o nich dowiedziałem, oiran. Co to jest oiran?

Po pierwsze, oiran to nie gejsze. Chociaż nie było to wtedy, gdy dorastałem, myślę, że teraz powszechnie wiadomo, że geisha (芸者), geiko (子子) lub ich uczniowie Maiko (子子) są profesjonalnymi artystami, którzy są szkoleni w różnych tradycyjnych japońskich sztukach, takich jak taniec, śpiew, gra na kilku instrumentach, a nawet ucząc się dowcipnych rozmów i gier do zabawy ze swoimi klientami. Nie są prostytutkami.

stare słowo na prostytutkę to yuujo (遊女) . Postacie do zabawy i kobiety, lub kobiety przyjemności. Od XVI wieku budowano murowane dzielnice miasta zwane yuukaku (遊郭). Uznano ich za kwaterę przyjemności i nielegalne było uprawianie seksu gdziekolwiek indziej. Czytałem gdzieś i teraz nie mogę go znaleźć, ale nie dlatego, że był napiętnowany, ale bardziej po to, aby zachować obszary miasta przeznaczone na różne rzeczy. Była dzielnica teatralna, dzielnica Kupiecka, przedmieścia, biedniejsze dzielnice i yuukaku, czyli dzielnica czerwonych latarni. Trzy najbardziej znane yuukaku to Shimabara w Kioto, Shinmachi w Osace i Yoshiwara w Edo (obecnie Tokio). Wszyscy yuujo, którzy tam pracowali, byli tajni i licencjonowani.

z różnych klas yuujo, oiran odnosi się do bardzo wysokiej rangi kurtyzan, a tayuu (太夫) jest bardzo Tippy Top. Tak Tippy top, jako przykład, w 1688 roku, było 329 zarejestrowanych kurtyzan w Shimabara (Kioto)i tylko 13 tayuu. W Osace i Yoshiwarze było 2790 kurtyzan i tylko trzech tayuu.

słowo oiran pochodzi od wyrażenia: oira no tokoro no neesan, młoda kobieta u mnie. Znaki kanji dla oiran to „flower” I „first” lub „leader”.

od jakiegoś czasu zajmowali się również pracą seksualną, byli szkoleni w tradycyjnych sztukach podobnych do gejszy: Tradycyjna muzyka, Kaligrafia, ceremonia parzenia herbaty, wiersze waka, koto, shamisen, aranżacja kwiatów i gra strategiczna go. Podczas gdy niektóre z ich umiejętności były takie same jak gejsze, niektóre były zupełnie inne.

różnice między oiran a gejszą:

Jak odróżnić gejszę od oirana? Właściwie to całkiem proste.

najszybciej powiedzieć, aby spojrzeć na jej stopy. Podczas gdy oboje noszą geta, gejsze są nisko nad ziemią, a ona nosi je z białymi skarpetkami tabi. Oiran nosi wysokie geta – aby upewnić się, że jest wyższa niż wszyscy w procesji oiran dochu, którą opisałem wcześniej-i nosi je boso. Poszukaj Bosego. To oiran albo tayuu.

również kimono gejszy w porównaniu do oiran lub tayuu było eleganckie, nadal było dość skromne i stonowane w kolorze i designie. Oiran jest bardziej jaskrawo zabarwiony z nawet złotymi wzorami i prawie absurdalnie warstwowy i bardzo ciężki o każdej porze roku.

i ten wspaniały obi zawiązany wokół talii? To też duża różnica. Przywykliśmy do wiązania ich z tyłu. Tak noszą je gejsze i normalni ludzie. Ale oiran przywiązał je do przodu w coś, co nazywa się maemusubi (前結び)lub przedni węzeł.

istnieje kilka teorii na ten temat. Czytałam w kółko, że zrobili to, bo Obi były tak ekstrawaganckie i drogie, a czasem prezenty od patronów, że chcieli się nimi pochwalić.

kolejną dużą różnicą jest fryzura i liczba ozdób. Szpilki do włosów (kanzashi) i grzebienie (kushi) były również wręczane jako prezenty od bardzo bogatych klientów, dlatego też były eksponowane w widocznym miejscu. Oiran lub tayuu nosili wiele ozdób do włosów.

więc oiran byli swego rodzaju celebrytami swoich czasów, popularnymi nie tylko wewnątrz yuukaku, ale także na zewnątrz. Gdyby kupiec chciał spędzić czas z oiranem, cofnąłby im roczną pensję. Ponadto, im wyższa klasa, tym więcej mówiła o tym, kogo widziała. Więc, oczywiście, było bardzo wyższych klas, którzy mogli sobie na nie pozwolić. Byli nawet czasami nazywani keisei, Castle topplers, ponieważ byli tak inteligentni, sprytni i czarujący, że mogli ukraść serca mężczyzn z wyższej klasy i w zasadzie zmusić ich do robienia tego, co chcieli. Istnieje kilka sztuk kabuki, które mają to jako temat przewodni.

były popularne i znane ze swojej urody.czytałem to wielokrotnie, ale były jak pinup girls z epoki Edo. Sporo z bijinga (zdjęcia pięknych kobiet) ukiyo-e druków w tym czasie były oiran. Na przykład Kitagawa Utamaro bardzo często przedstawiał te kobiety w swoich odciskach z drewna.

Obecnie można znaleźć rekonstrukcję oiran dochuu raz w roku w Asakusa, Tokio, a także w innych miejscach. Istnieją studia fotograficzne, w których możesz zapłacić za zdjęcie zrobione w niesamowitych kostiumach oiran. Dostajesz makijaż, włosy, nawet paznokcie i kolorowy kontakt.

choroba i bieda:

To jest dobre. Ale nawet jeśli oiran i tayuu są dość romantyczni tutaj w Japonii, to nie jest to prawie cała historia. Podczas gdy łatwo jest skupić się na wspaniałych jedwabiach i ozdób do włosów, fantazyjnym makijażu i włosach, statusie gwiazdy i ceremonii, nie było to tak efektowne zadanie, jak się wydaje.

to tak naprawdę były dziewczyny z biednego rolnictwa lub rybołówstwa, a czasami niskiej rangi rodziny samurajów, które zostały sprzedane do biznesu. Byli ludzie, którzy podróżowali po nich. Czytałem, że uczono ich pewnego sposobu mówienia, aby ukryć akcenty, które mogą zdradzić, skąd pochodzą.

musisz pamiętać, jak bardzo biedni byli Japończycy. Były to rodziny walczące o wyżywienie swoich dzieci. Potem z miasta zjawia się jakiś mężczyzna. Jedna rzecz czytam raz za razem i wydaje mi się, że sposób, w jaki rodzice usprawiedliwiali robienie tego, a może był to tekst, którego użył, aby przekonać rodziców, że sprzedają swoją córeczkę, był dobrym pomysłem, ale to było powiedzenie, które poszło coś w stylu: Udając się do Yoshiwary twoja córka będzie codziennie jeść biały ryż, nosić piękne kimono i spać na miękkim materacu każdej nocy. Te dziewczyny nazywano kamuro i kazano czekać na oiran latami, aż będą gotowe do rozpoczęcia nauki i przygotowania do … pracy.

Jeśli to nie jest wystarczająco złe, to bardzo rzadko te kobiety miały swój własny majątek, bez względu na to, jak popularne były i ile zarobiły pieniędzy, wydaje się, że zawsze były zadłużone. Ludzie, którzy prowadzili domy, w których pracowali, pobierali opłaty za każdą drobnostkę. W efekcie nie mieli bogactwa. Jedynym sposobem na prawdziwą ucieczkę od życia i yuukaku było ” uratowanie „(cytaty lotnicze) jej przez niezwykle bogatego człowieka. Nawet wtedy musiał spłacić cały jej dług, zanim pozwolono jej odejść.

orian pracował na dwie długie zmiany tylko dwa dni w roku. Zdjęła Nowy Rok i obona. Była też trucizna Śliwkowa. Choroby przenoszone drogą płciową były dość powszechne i leczenie nie było dobre.

tak, to.

zakończę zaleceniem, jeśli jeszcze tego nie widzieliście, film Sakuran z 2007 roku z Anną Tsuchiya jest naprawdę fajny. Był to pierwszy film fotografa Miki Ninagawy, więc kilka wspaniałych ujęć i kolorów. Sheena Ringo wykonuje ścieżkę dźwiękową i jest niesamowita we wszystkim, co robi. Jeśli chcesz dostać gęsiej skórki, obejrzyj scenę oiran Douchuu Anny Tsuchiya na Youtube. To jest, gdy w końcu staje się top kurtyzana i robi Soto Hach Monji chodzić.

Dziękuję bardzo za wysłuchanie, proszę o bezpieczeństwo i zdrowie. Patroni, dziękuję i uwielbiam Was.